高手請入 翻譯幾段關於包裝上的英文警示語

時間 2022-07-02 16:15:06

1樓:匿名使用者

意思是這個垃圾桶專門**不可**利用的垃圾。 英文翻譯是:recycling garbage

2樓:匿名使用者

don't put rubbish

3樓:匿名使用者

don't drikn

4樓:匿名使用者

no washing

為保持我們的城市乾淨可以設計哪些標語?要英文的

be開頭的標語的英文

5樓:油氣初加工知識學習

不知你做什麼用,反正很多,比如以下單詞均是以be開頭,但發音不相同

be beach、beacon、bead、beak、beam、bean、bear、beard、beat、beautiful、becalm、becharm、become、bed、bee、beef、been、beep、beer...大約有1700多個,你感興趣可以查字典,暫時列舉這麼式。

6樓:匿名使用者

become aaaaaaaaaaaa

pe膠袋的英文發文警告標語 5

7樓:匿名使用者

這個袋子不是玩具

避免窒息的危險

請避免嬰兒和小孩的接觸

請不要用於哺乳,病床,車上或遊戲.這個袋子不是玩具,扔掉之前請把袋子繫好.

中國製造

常見英文標語(越多越好)

生活中錯誤的英文標語 5

8樓:匿名使用者

誤:no run dogs.(正:no running dogs.)

誤:don't parking here.(正:don't park here.)

9樓:匿名使用者

1、共康路地鐵站的附近的春申江傢俱門口,一個廣告把傢俱寫成「furmiture」(正確:furniture)

2、長壽路上一塊路邊標,把靜安寺寫成「jingan tempe」(正確:jingan tample)

3、長壽路上一塊路邊標,把上海火車站寫成「shanghai raiway station」(正確:shanghai railway station)

4、上海的文明小區竟然都翻譯成「model quarter」」(個人覺得應該是:model community)

4、上海的文明單位竟然都翻譯成「model unit」」(個人覺得應該按單位是事業單位還是企業單位區分,應分別譯成:model institution或者 model enterprise)

請高手翻譯一段關於包裝要求的英文(請手工翻譯)

你把 複製到這裡就有點亂了。大致譯文如下 所有產品須緊固包裝 pallet指帶托盤的包裝 每個包裝須按以下指示單獨打包 包裝位置 包裝規格 托盤 2 3英寸高 上面是實物包裝 四個角都要有底腳 底部 纏繞2圈 可能指薄膜,如果是鐵皮條就有點費解了 頂部 纏繞3圈 重疊 50 包裝須有如下承重。這種包...

請幫我翻譯下關於定做鞋子的幾段話。謝謝》祝大家馬年萬事大吉,馬到成功

我們所有的鞋子都是100 純手工的,所以我們有得天獨厚的優勢,為您量身定做!我們從生產商直接進原材料保證了材料的質量和耐久性。我們可以為您個人的尺寸兒設計鞋子材質,鞋跟高度,以及顏色。你只需要用以下資訊以郵件方式為我們傳送您的具體需要,不額外收費。我們可以定做您鞋的任何部分,我們有200多種的皮革和...

英語高手請進寫了關於同居生活的感想。由於英語水平有限,望各路高手予以指點

當最後婦女享受同居與她的男朋友從廣州時,我感覺一偉大危險。我一直不同意同居。首先,我們是學生,我們shuold薪水對我們的研究的更多注意和全面質量。如果您與您居住男朋友或女朋友,您將失去自己在愛,並且放棄您作夢。第二,我們不是足夠成熟的在物理和精神。為了滿足我們的需求,我們同居。它損害不僅您的情感,...