拉丁文和英文的本質區別是什麼,拉丁文和希臘文的區別是什麼?

時間 2021-05-05 22:43:45

1樓:灰貓坊

從傳承演變來講:古印歐語演化出希臘語、拉丁語、梵語。拉丁語演變成為羅曼語(發展為法語、義大利語和西班牙語等)、盎格魯撒克遜語(英語為代表)和哥特語(德語為代表)。

羅曼語在作為書面語言的同時盎格魯語言作為普通民眾的口頭語言流行起來(詞語少,並且不精確無法作為書面語言)。當今英語的詞根基本是建立在拉丁語之上,並且直接借用了很多拉丁語比如ped(pes)——pedal(foots),cor(cord)——core(cordial)。

至於本質區別,直觀地講:英語有26個字母而拉丁文只有24個,讀音也不一樣,比如拉丁語中的cicero不讀sisero而讀作kikero、phi不讀做fi而單獨發音做p hi。其餘就是詞性和變格。

如果有興趣學習拉丁語可以找一本叫做wheelock『s latin的入門級教材,裡面有很詳細的解釋,從發展歷史到讀音、語法都有。

bonam fortunam

拉丁文和希臘文的區別是什麼?

2樓:幸運的喵生人

在字型的書寫上就有比較大的區別,如下:

拉丁字母:

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

希臘字母:

αβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψω

拉丁文指的一般是書面的拉丁語。拉丁語是羅馬人的語言,拉丁字母是羅馬人的字母。

「我說拉丁語」的拉丁文是:loquor latine, 讀音[ˈlɔkwɔr laˈtiːneː]

希臘文自然指的是書面的希臘語。希臘語是希臘人的語言,希臘字母是希臘人的字母。

「我說希臘語」的希臘文是:μιλάω ελληνικά, 讀音[miˈlao eliniˈka]

拉丁語和希臘語有親屬關係,拉丁字母是希臘字母改的——但不是說拉丁語是從希臘語來的,只是借字母,就像漢語借拉丁字母來製作了拼音。

3樓:匿名使用者

拉丁字母:

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

希臘字母:

αβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψω

這麼大區別~~

拉丁文指的一般是書面的拉丁語。拉丁語是羅馬人的語言,拉丁字母是羅馬人的字母。

「我說拉丁語」的拉丁文是:loquor latine, 讀音[ˈlɔkwɔr laˈtiːneː]

希臘文自然指的是書面的希臘語。希臘語是希臘人的語言,希臘字母是希臘人的字母。

「我說希臘語」的希臘文是:μιλάω ελληνικά, 讀音[miˈlao eliniˈka]

這麼大區別~~

這就是倆語言,倆文字~~你具體需要了解哪些區別?

聯絡倒是好說。拉丁語和希臘語有親屬關係,拉丁字母是希臘字母改的——但不是說拉丁語是從希臘語來的,只是借字母,就像漢語借拉丁字母來製作了拼音。

拉丁文和英文區別

4樓:草木皆眠

區別很大,就跟文言文和現代漢語差別一樣大。說得學術點,英語失去了名詞與代詞格的變化,動詞丟失了除單數第三人稱外的全部形式,時制只剩下了現在,過去,將來和完成,式(即語氣)只留下了陳述和命令,虛擬式只殘留在情態動詞裡。

在句法上,英語由於失去了格,人稱詞尾和大量屈折,所以只能用詞的位置而非形態來表明其在句中的成分,用助動詞來輔助動詞表示諸如可能,使役之類的複雜含義。

舉個栗子:

漢語 他們被擠到一起

英語 they were pushed together

拉丁語 comprimuntur

英語的代詞,拉丁語用人稱詞尾來表示,英語的be+過去分詞表被動,拉丁語用被動式表達,英語的狀語一起,拉丁語用字首com-來

表達。拉丁語精密優美的語法賦予了其極其自由的表現手段,因而孕育了大量優秀的文學作品。

拉丁語:我不是針對英語,

我是說所有日耳曼語言和羅曼語言

都是low逼

由於拉丁語是統治階級和權貴們的語言,因此英語中大多數有逼格的詞彙都是拉丁語來的,比如我們說好基不對,好盆友,不是the closest friend,而是alter ego(直譯:另一個我),說等等,不是and so on,而是et cetera(以及同樣),粗鄙骯髒又下流的日耳曼諸語(是的英語我就是在說你)也只得借入拉丁語詞彙表達高深含義,例如philosophy,借自拉丁語philosophia(直譯:love wisdom,熱愛智慧),甚至同一個詞源自拉丁語的表達也比源自盎格魯撒克遜蠻族的表達高階的多(例如prostitute和whore)。

日常生活中的英語雖然看起來簡單,但學術和政治等高階場合下,英語文字會大量使用拉丁文表達,越高階的英語就越像拉丁語

英文和拉丁文有什麼區別

5樓:星際是我

兩種不同的語言文字,語法和記錄字元都有很大不同,英語是歐洲語系,拉丁文屬於西亞語系,真心在幫你期待採納,

6樓:匿名使用者

不是同一個語系,拉丁文跟俄語超級超級相似

7樓:翰林學庫

拉丁語和英語還有它們的字母的淵源。

實際拉丁語和英語確實源自共同的祖語。那時期它們還沒有文字——至少是找不到任何文字記載。

那「為什麼卻形成了不同的語言」——語言不斷變化,社群隔離開,各自的語言也就有了不同的發展,分化出不同方言,些微語音、語彙的差異不斷積累,最終互不相通,也就可稱為不同的語言了。遠在英國人借拉丁字母來拼寫自己的英語之前,甚至早在拉丁字母發明前,英語和拉丁語早已經是不同的語言了。「形成了不同的語言」這事情與拉丁字母也是沒有半點關係的,因為它們是先分化成了不同的語言,再各自產生了各自的書寫系統,後來一方放棄了自己的字母,採用了另一方的字母,它們才有了同樣的字母。

古羅馬人搞來一套符號,用來拼寫自家

拉丁文和英文有什麼區別

8樓:匿名使用者

從傳承演變來講:古印歐語演化出希臘語、拉丁語、梵語。拉丁語演變成為羅曼語(發展為法語、義大利語和西班牙語等)、盎格魯撒克遜語(英語為代表)和哥特語(德語為代表)。

羅曼語在作為書面語言的同時盎格魯語言作為普通民眾的口頭語言流行起來(詞語少,並且不精確無法作為書面語言)。當今英語的詞根基本是建立在拉丁語之上,並且直接借用了很多拉丁語比如ped(pes)——pedal(foots),cor(cord)——core(cordial)。

至於本質區別,直觀地講:英語有26個字母而拉丁文只有24個,讀音也不一樣,比如拉丁語中的cicero不讀sisero而讀作kikero、phi不讀做fi而單獨發音做p hi。其餘就是詞性和變格。

如果有興趣學習拉丁語可以找一本叫做wheelock『s latin的入門級教材,裡面有很詳細的解釋,從發展歷史到讀音、語法都有。

(專家進!)英語和拉丁語有什麼區別或是聯絡?

9樓:

10樓:匿名使用者

英語是在拉丁語的基礎上建造的。所以有很多詞非常的相像。

例如:afficio--affect

victoria-victory

當然很多國家的語言都是從拉丁變化而來的。

比如說拉丁詞amicus,是朋友的意思。

法語朋友:ami

西班牙語:amigo

葡萄牙語:amigo

義大利語:amico

可以看出他們非常相似, 他們都**於拉丁語。

例2:拉丁:familia (家)

法語:famille

西班牙語:familia

葡萄牙語:familia

義大利語: famiglia

英語:family

不僅相似,有的甚至相同呢。

求拉丁文翻譯器,拉丁文線上翻譯器

兩個翻譯拉丁文 只需要將歌詞輸入即可看到拉丁文。 上面的都是胡說,拉丁語是死語言,google怎麼會有翻譯有一個把拉丁文翻譯成英文的 湊合著用吧 如果想要中文的話 在現今我國國情下是不會有的還有,去下一個拉丁文 英文雙向詞典吧,http users.erols. 春哥霸氣傳千古 谷歌有翻譯功能,全世...

拉丁文的翻譯(中醫藥的)求拉丁文翻譯器!

救贖 redemptio 後來變成英語的redemption 救贖跟拯救不一樣,拯救才是salvatio 變成英語的salvation 寬恕 remissio 英語的remission就這麼來的 眼淚 lacrima,複數lacrimae 現在英文的醫學術語 流淚 就是lacrimation 歌聲 ...

什麼是拉丁語,什麼是拉丁文

拉丁語 lingua latina 是歐洲的一種古典語言,它屬於印歐語系的諸多語族 斯拉夫 希臘 日耳曼 凱爾特等 中的羅曼語族。它本是古代義大利諸多方言的一種,其使用地在古羅馬及其周邊叫latium的地區。隨著羅馬的強大,古羅馬人也把拉丁語向義大利以外的地區轉播。同時,他們也吸收其它語言的元素,特...