古代漢語中的切音和現代漢語中的拼音有些什麼區別

時間 2021-09-11 22:29:14

1樓:匿名使用者

切音,是清末二十年間在民間產生和推行的各種漢語拼音方案。「切音」就是「拼音」,也叫「合聲」。這些方案的字母形體有采用拉丁字母及其變體的,有采用漢字筆畫和獨體古文的, 有采用速記符號的, 有采用數碼的,有自造符號的。

切音,是解放後確定的漢語拼音方案的雛形。

2樓:勤昆迴心諾

切音,又叫反切,漢字一種傳統的注音方法。據說是東漢時梵文隨佛經傳入中國而帶進來的。其法是用第一個字的聲母與第二個字的韻母和聲調,拼合成一個字的讀音,稱某某切或某某反。

(例:冬,都宗切《或都宗反》。即用「都」的聲母d和「宗」的韻母ong第一聲,拼合出dong第一聲的關於「冬」的讀音。

)三國以前,有些難讀的字,採用「讀若某」的直音法,如「侜讀若舟」(侜的讀音和舟相似)。但有時前後兩個字人們都不認識,如「窡讀若叕」,那跟沒注音一樣。若用反切法:

「窡,直濁切」(直的聲母zh和濁的韻母uo相拼)可以知道窡讀zhuo第二聲,這就是好處。不足的是這種方法不甚嚴密,拼法也不易掌握,有時也不大找得到完全恰當的兩個字來進行反切。而且會反切的人必須已能認讀許多漢字,否則,如果用來反切的字也不知讀音,哪如何能拼出來呢。

3、有的字怎麼感覺切音不對?比如禎(zhen)怎麼是陟(zhi)盈(ying)切?(zh)是對的,但後面怎麼會是(ing)?那切出來不成了(zhing)?

古音和今音已有不少變化,如《廣韻》:「見,古甸切。」反切後的音不是今天的jian而是gian

,又如「上,時亮切」,反切出來的讀音是shiang(一些方言中仍有這樣的讀法,就是古音的遺留。)禎,古音也可能就是讀zhing

你可以檢視《廣韻》《集韻》和《康熙字典》再與《現代漢語詞典》的字音比較一下,就可發現很多字古今讀音不一樣了

古代漢語中的切音和現代漢語中的拼音有些什麼區別?

3樓:寸穎卿雍詩

切音就是拼音,也叫合聲,切音字就是泛指在這一運動中產生的各種各樣的漢語拼音方案。

4樓:濮陽希榮屠戌

切音,又叫反切,漢字一種傳統的注音方法。據說是東漢時梵文隨佛經傳入中國而帶進來的。其法是用第一個字的聲母與第二個字的韻母和聲調,拼合成一個字的讀音,稱某某切或某某反。

(例:冬,都宗切《或都宗反》。即用「都」的聲母d和「宗」的韻母ong第一聲,拼合出dong第一聲的關於「冬」的讀音。

)三國以前,有些難讀的字,採用「讀若某」的直音法,如「侜讀若舟」(侜的讀音和舟相似)。但有時前後兩個字人們都不認識,如「窡讀若叕」,那跟沒注音一樣。若用反切法:

「窡,直濁切」(直的聲母zh和濁的韻母uo相拼)可以知道窡讀zhuo第二聲,這就是好處。不足的是這種方法不甚嚴密,拼法也不易掌握,有時也不大找得到完全恰當的兩個字來進行反切。而且會反切的人必須已能認讀許多漢字,否則,如果用來反切的字也不知讀音,哪如何能拼出來呢。

3、有的字怎麼感覺切音不對?比如禎(zhen)怎麼是陟(zhi)盈(ying)切?(zh)是對的,但後面怎麼會是(ing)?那切出來不成了(zhing)?

古音和今音已有不少變化,如《廣韻》:「見,古甸切。」反切後的音不是今天的jian而是gian

,又如「上,時亮切」,反切出來的讀音是shiang(一些方言中仍有這樣的讀法,就是古音的遺留。)禎,古音也可能就是讀zhing

你可以檢視《廣韻》《集韻》和《康熙字典》再與《現代漢語詞典》的字音比較一下,就可發現很多字古今讀音不一樣了

古代漢語中的切音和現代漢語中的拼音有些什麼區別?

5樓:匿名使用者

切音,又叫反切,漢字一種傳統的注音方法。據說是東漢時梵文隨佛經傳入中國而帶進來的。其法是用第一個字的聲母與第二個字的韻母和聲調,拼合成一個字的讀音,稱某某切或某某反。

(例:冬,都宗切《或都宗反》。即用「都」的聲母d和「宗」的韻母ong第一聲,拼合出dong第一聲的關於「冬」的讀音。

)三國以前,有些難讀的字,採用「讀若某」的直音法,如「侜讀若舟」(侜的讀音和舟相似)。但有時前後兩個字人們都不認識,如「窡讀若叕」,那跟沒注音一樣。若用反切法:

「窡,直濁切」(直的聲母zh和濁的韻母uo相拼)可以知道窡讀zhuo第二聲,這就是好處。不足的是這種方法不甚嚴密,拼法也不易掌握,有時也不大找得到完全恰當的兩個字來進行反切。而且會反切的人必須已能認讀許多漢字,否則,如果用來反切的字也不知讀音,哪如何能拼出來呢。

3、有的字怎麼感覺切音不對?比如禎(zhen)怎麼是陟(zhi)盈(ying)切?(zh)是對的,但後面怎麼會是(ing)?那切出來不成了(zhing)?

古音和今音已有不少變化,如《廣韻》:「見,古甸切。」反切後的音不是今天的jian而是gian ,又如「上,時亮切」,反切出來的讀音是shiang(一些方言中仍有這樣的讀法,就是古音的遺留。

)禎,古音也可能就是讀zhing 你可以檢視《廣韻》《集韻》和《康熙字典》再與《現代漢語詞典》的字音比較一下,就可發現很多字古今讀音不一樣了

6樓:匿名使用者

切音就是拼音,也叫合聲,切音字就是泛指在這一運動中產生的各種各樣的漢語拼音方案。

古代漢語中的切音和現代漢語中的拼音有些什麼區別?大神們幫幫忙

7樓:悉心愫

切音,又叫反切,漢字一種傳統的注音方法。據說是東漢時梵文隨佛經傳入中國而帶進來的。其法是用第一個字的聲母與第二個字的韻母和聲調,拼合成一個字的讀音,稱某某切或某某反。

(例:冬,都宗切《或都宗反》。即用「都」的聲母d和「宗」的韻母ong第一聲,拼合出dong第一聲的關於「冬」的讀音。

) 三國以前,有些難讀的字,採用「讀若某」的直音法,如「侜讀若舟」(侜的讀音和舟相似)。但有時前後兩個字人們都不認識,如「窡讀若叕」,那跟沒注音一樣。若用反切法:

「窡,直濁切」(直的聲母zh和濁的韻母uo相拼)可以知道窡讀zhuo第二聲,這就是好處。不足的是這種方法不甚嚴密,拼法也不易掌握,有時也不大找得到完全恰當的兩個字來進行反切。而且會反切的人必須已能認讀許多漢字,否則,如果用來反切的字也不知讀音,哪如何能拼出來呢。

3、有的字怎麼感覺切音不對?比如禎(zhen)怎麼是陟(zhi)盈(ying)切?(zh)是對的,但後面怎麼會是(ing)?

那切出來不成了(zhing)? 古音和今音已有不少變化,如《廣韻》:「見,古甸切。

」反切後的音不是今天的jian而是gian ,又如「上,時亮切」,反切出來的讀音是shiang(一些方言中仍有這樣的讀法,就是古音的遺留。)禎,古音也可能就是讀zhing 你可以檢視《廣韻》《集韻》和《康熙字典》再與《現代漢語詞典》的字音比較一下,就可發現很多字古今讀音不一樣了採納哦

8樓:瀟瀟2稻

切音就是拼音,也叫合聲,切音字就是泛指在這一運動中產生的各種各樣的漢語拼音方案。

古代漢語與現代漢語的主要區別

9樓:絲煙抹茶

古語中詞的每個字都有實意,而今語中組成的詞只用其固定的意思。如:

「鮮美」,古代漢語中意為「鮮豔美麗」,現代漢語中意為「食物好味道」;

「交通」,古代漢語中意為「交叉貫通」,現代漢語中意為「出行或運輸方式」;

「妻子」,古代漢語中意為「老婆和兒子」,現代漢語中意為「老婆」;

「無論」,古代漢語中意為「不要說」,現代漢語「不管」;

由上可以推知,現代漢語中很多詞的意思,是由古代漢語的詞意延伸而來,在翻譯古文時,應該對平時出現的現代漢語片語採取謹慎態度,最重要的是掌握中國文字的本義,這無論是對純粹的翻譯古文、理解古文,還是更好的應用現代文,都有積極意義。

10樓:箕雅志冷宛

桃花源記中「鮮美」,「交通」,「妻子」,「無論」的意思和現代漢語不同,你能從中發現古代漢語與現代漢語的主要區別之一在哪兒?這對我們的翻譯有何幫助

11樓:匿名使用者

應該說是古漢語多為單音詞,現代漢語多為雙音詞。理解翻譯時一般要做這樣處理。

鮮美:鮮豔美麗

交通:交叉連線

妻子:老婆兒女

無論:不要說

古代漢語中的切音和現代漢語中的拼音有些什麼區別

寸穎卿雍詩 切音就是拼音,也叫合聲,切音字就是泛指在這一運動中產生的各種各樣的漢語拼音方案。 濮陽希榮屠戌 切音,又叫反切,漢字一種傳統的注音方法。據說是東漢時梵文隨佛經傳入中國而帶進來的。其法是用第一個字的聲母與第二個字的韻母和聲調,拼合成一個字的讀音,稱某某切或某某反。例 冬,都宗切 或都宗反 ...

求助!古代漢語,古代漢語中的「是」

1bc2ad 3ac4bc 56ab 7bc8 9abcd 薊歆林曼麗 正在努力ing 感覺看多幾次書應該難度不大 弘逸滑嘉石 但是考試的時候很多題都是要靠自己理解的,很多都是書上沒有的,哎 九乾牽永壽 我考了五次。哈哈!這次60。其實我考完它對我沒任何幫助,我只覺得在做一個好玩的遊戲。做完課後作業...

助詞的現代漢語中的用法,助詞在現代漢語中的作用

助詞在現代漢語中附加在詞 短語 句子上起輔助作用,不能單用,沒有實在意義。助詞分三類 一 結構助詞 常用詞語為 的 地 得 結構助詞通常是用來修飾名詞,動詞或是對動作的補充說明。二 動態助詞 常用詞語為 著 了 過。通常接在動詞或形容詞後,表動作或變化的狀態,可與時間副詞連用。三 語氣助詞 常用詞語...