拜託 翻譯一下 白話文 謝謝 萬分感謝

時間 2023-04-18 09:54:08

1樓:端木赫

鄧愈,虹縣人。原來叫友德,後來是太祖皇帝給賜的名。父親叫順興,佔據臨濠,因為與元兵打仗戰死沙場,兄弟友隆代替父親的職位,最後也病死了,所有的人都推選鄧愈當軍事首領。

鄧愈十六歲時,每次打仗都衝鋒陷陣,部隊裡的所有人都佩服他的勇猛。太祖皇帝在滁陽發起戰爭,鄧愈從盱眙回來,授予軍總管的職位。過渡江。

在太平大捷,先抓到陳野,之後平定溧陽、溧水,在向下走平定集慶,攻下鎮江,都有他的功勞。在廣興翼擔任元帥,去廣德州戍守,把把謝國璽逼到城下,俘虜他的總管武世榮,繳獲兵器士兵上千個。之後到了宣州,用自己的士兵取下了績溪,又和胡大海攻下徽州,被風味樞密院判官一職。

徐達帶兵凱旋迴到洪都,再次任命鄧愈輔佐大都督朱文鎮鎮守。第二年,陳友諒帶60萬。。。

那位幫翻譯一下白話文謝謝

誰給翻譯一下,翻譯成白話文,要字字翻譯,謝謝大家了

2樓:匿名使用者

較難字字譯,因太多連字詞,若一字一字譯不單少了寓意,也成了死字一名。

人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?

(每次認識成長中,為什麼總是可憐?)

等閒變卻故人心,卻道故人心易變。

(難道遇事總是歹,令到人人心皆變!)

驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨。

(名山伴我過明月,眼淚零落留臉胸。

何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

(為何老遇失心郞,只願跟他一日情?)

求翻譯全文、謝謝啦 10

3樓:匿名使用者

經過50年的旅行,colin mccorpuodale(人名,下文用cm代替)幾乎已經走遍了世界上所有的國家,只剩下三個沒去過。每到一處,他都給自己寄一封明信片。他常常選一些帶有美麗風景的明信片。

一般他也會寫一小段話給自己。但是,上一次在malians島,他寫了一個有趣的故事給自己。

mc先生家在倫敦。在他房間的一面牆上掛著一張世界地圖。地圖上訂著上百個大頭針。

mc先生說:「這些大頭針對我很有意義。我有一個原則。

只有我親自到一個地方呆上超過24小時,我才允許自己在地圖上訂一顆大頭針。」

mc先生自然也有自己最喜歡的地方了。他覺得紐西蘭是個很不錯的國家。對於中國,他覺得,「這個國家和其他國家大不相同。沒有受到歐洲的影響。」

每到一處,mc先生都會帶著一張與妻子的合影,一隻蠟燭,一件有秘密口袋的襯衫和一支筆。

那麼他為什麼這麼做呢? 是為了旅行和寄明信片嗎?mc先生笑了,他說,「都不是,只是為了一個有意義的人生」。

希望你滿意哦,記得采納,o(∩_o ~~

4樓:天真的冰激凌

在金山詞霸上翻譯 要不然你把不會的語句翻譯一下,其他的就大致寫一下意思就可以了。

各位網友幫忙用白話文翻譯一下 這段話 謝了

5樓:手機使用者

作者簡介:王宗仁 生於1939,散文家,現代作家,陝西扶風人。2023年畢業於陝西省扶風中學。

2023年應徵入伍,歷任汽車七十六團政治處見習幹事、書記,青藏兵部宣傳處新聞幹事,總後勤部宣傳部新聞幹事、宣傳組組長,總後勤部政治部創作室創作員、主任,專業作家,文學創作一級。2023年開始發表作品。2023年加入中國作家協會。

2023年中學畢業後參加中國人民解放軍,先後任汽車教導連學員、汽車駕駛連副駕駛員、文化教員和營部文書、團政治處書記等。2023年調任總後勤部青藏辦事處新聞幹事,2023年調任總後勤部宣傳部新聞幹事。2023年後任宣傳部創作組創作員、創作室主任,系中國作家協會會員、中國散文詩研究會副會長、中國散文學會秘書長、中國報告文學。

誰能幫忙用白話文翻譯一下啊,好急的!!!拜託啦。。。。 5

6樓:匿名使用者

這裡是在用自然和生活中的物件和現象來解釋塵世法則:

水是由高出流向低處的,所以可以以趨勢來引導,可以作為處事中的疏通法則。人的本性是得到,所以樂善好施,便可結交朋友。牙齒因為堅硬反而容易損毀,所以聖賢以柔為貴;刀刃因為尖銳反而容易磨損,所以聖賢以鈍為貴;神龍因為罕見才稱為祥瑞,所以聖賢以潛隱為貴;大海因為寬廣浩大難以衡量,所以聖賢以深邃為貴。

請把下面這段文章翻譯成白話文 緊急 謝謝 30

7樓:顧東青讀者

中括弧裡的是曲名。

【越調.鬥鵪鶉】人去陽臺,雲歸楚峽。不爭他江渚停舟,幾時得門庭過馬。悄悄冥冥,瀟瀟灑灑,我這裡踏岸沙,步月華。我覷著這萬水千山,都只在一時半霎。

譯文:人離開了陽臺(山名),雲訊息在楚峽之間。不知道他在江邊停船,什麼時候乘馬路過。在江邊月光下輕輕地走。雖然隔著萬水千山,但我想著一轉眼就能到。

【紫花兒序】想倩女心間離恨,趕王生柳外蘭舟,似盼張騫天上浮槎。汗溶溶瓊珠瑩臉,亂鬆鬆雲髻堆鴉,走的我筋力疲乏。你莫不夜泊秦淮賣酒家,向斷橋西下,疏剌剌秋水孤浦,冷清清明月蘆花。

譯文:我心裡充滿離別的苦楚,追趕王生(王文舉)的小船,就好像盼著看到張騫在天上劃的那個木筏。汗水浸溼了我的臉,頭髮也跑得松亂了,走的深身沒有力氣。

難道你夜裡停船在了哪個秦淮酒家,面對著西邊的斷橋,看著孤單的一條秋水,冷清的明月映照著蘆花。

(雲)走了半日,來到江邊,聽的人語喧鬧,我試覷咱。(唱)

譯文:走了半天,來到江邊,聽到人聲喧鬧,我來看看。

【小桃紅】驀聽得馬嘶人語鬧喧譁,掩映在垂楊下。唬的我心頭丕丕那驚怕,原來是響噹噹鳴榔板捕魚蝦。我這裡順西風悄悄聽沉罷,趁著這厭厭露華,對著這澄澄月下,驚的那呀呀呀寒雁起平沙。

譯文:忽然聽到人聲和馬叫混雜在一起,從垂楊下傳來。嚇得我心中非常害怕,原來是有人在擊榔板捕魚捉蝦。

我趁著這微弱的露光,在這明朗的月光下,順著西風悄悄地聽,驚起許多夜宿的大雁呀呀地飛起。

8樓:沅水彎彎流

元代鄭光祖《倩女離魂》雜劇,根據唐代傳奇《離魂記》(作者陳玄佑)演繹而成。《離魂記》寫張倩娘與表兄王宙從小相愛,倩娘父張鎰也常說將來當以倩娘嫁王宙。但二人成年後,張鎰竟以倩娘另許他人。

倩娘因此抑鬱成病,王宙也託故赴長安,與倩娘訣別。不料倩娘半夜追來船上,乃一起出走蜀地,同居五年,生有二子。後倩娘思念父母,與王宙回家探望。

王宙一人先至張鎰家說明倩娘私奔事,始知倩娘一直臥病在家,出奔的是倩娘離魂。兩個倩娘相會,即合為一體。故事以離奇怪誕的情節,反映了當時青年男女要求婚姻自由的願望,歌頌了他們反抗封建禮教的鬥爭,具有典型意義。

你這段劇情寫的是小倩半夜追王宙到江邊,睹景生情,緊張害怕的心情。

9樓:yi世醜名

同學我可以說這是我的圖嗎。。。我截圖我拼的喲。。劉寶?

°ýíð¸÷î»°ï㦷­òëò»¶î»°

幫忙翻譯萬分感謝,幫忙翻譯一下,萬分感謝

旅遊是旅遊康涅狄格40億美元給今年的業務。它的大部分河流域的基礎上吸引了國家的250英里長的海岸線東濱,其滾動利奇菲爾德山,其未受破壞的康涅狄格大學。憑藉其豐富的土地開放,康涅狄格州的風景是美麗的一些新英格蘭的大部分。殖民村莊的得分都充滿了歷史建築和地標。課程的幾十個高爾夫球場向公眾開放 划船,釣魚...

誰可以幫忙翻譯一下萬分感謝

櫻桃紫色很朦朧和燦爛,野生紅色水果的強烈香味,一直提醒著我們它 的差異。炎熱 柔和 可口和清爽,在嘴中,它使我們產生了愉悅的感覺,這種感覺持續很長時間來使它與眾不同。剛才已經翻譯完了,樓主卻把問題取消了,害得我又重寫了一遍 vetroni的翻譯整體還是對的,只是因為提問者沒有指出這段話描述的是什麼,...

幫忙翻譯一下 非常急 萬分感謝

表用翻譯機器啊!不準的!的,注意素質!別坑了人家啊。很急 請高手幫忙翻譯一下,萬分感激 風險投資企業的最佳數量。風險投資不僅僅是要對新興企業投資而且要給企業提供諮詢,給企業提供諮詢耗費時間頗多,因此風險投資者必須在諮詢強度和投資企業數量之間求得平衡。我們共同決定最佳的風險投資企業數量以及管理諮詢的強...