求翻譯歌詞

時間 2021-06-09 04:13:17

1樓:匿名使用者

閒暇無事,幫你寫寫。

歌詞嘛,得稍微加點意譯才有感覺哈。

深い闇を越えたら

世界が一つになる

深い闇に目が慣れて

同じ喜びになる 同じ悲しみになる

穿過無盡的黑暗

世界融為一個

眼睛習慣了漆黑

與你同喜同悲

靜寂で胸が張り裂けそう

一定の鼓動がせめてもの救い

好きで自分が嫌いな訳じゃない

影が僕をなぞる 僕が影をなぞる

周圍的寂靜讓我心肺欲裂

源自規律悸動的救贖

因為喜愛,我並不厭倦

影子追隨著我,我追隨著影子

靜寂が胸を押しつぶした

幸い誰かを傷つける勇気も

弱音も本音も持ち合わせてない

悩むほど誰かを憎めるほど愛したい

周圍的寂靜讓我異常憋悶

幸好還有傷害別人的勇氣

膽怯和真心都不具備

愛你愛的既煩惱又惱人

お天道様に背を向けて歩いてた

自分白身自身で影を作って 明日には晴れるかな淡い希望を胸に抱いて

與上天背道而馳

自己描繪自己的身影

明天是否可以晴空萬里

心懷著些微的希望

お天道様に背を向けて歩いてた

自分白身で影を作って 明日には晴れるかな

淡い希望を胸に抱いて

與上天背道而馳

自己描繪自己的身影

明天是否可以晴空萬里

心懷著些微的希望

僕という影の意味になっておくれ

君という光で照らして 明日には晴れるから

二人で一つの愛になろう 二人で一つの形になろうそしたら僕も影を愛せるから

變為我的身影吧

用你的光芒使明天輝煌

兩人一起愛才完美

兩人一起才能合二為一

那時,我也將愛上影子

二人で一つの愛になろう

兩人一起愛才完美

2樓:笑看書的天涯

一旦超越深沉的黑暗

世界就會變的完整

眼睛習慣了那黑暗

那同樣的喜悅就會有同樣的悲傷

靜寂好像快把胸口撕裂

一定的鼓動至少可以拯救一些

並不是根據自己的喜好來討厭的

影子變成了我,我也成為了影子

靜寂壓抑著我的胸口

也沒有傷害幸福的人的勇氣

連洩氣話和真心話都沒有

想像煩惱和憎恨某人一樣去愛

和老天背向而行

用自己白天的身來製作影子,明天會是晴天吧

抱著淡淡的希望

給像我這樣的影子以存在的意義吧

因為像你那樣的光照耀下,明天就會是晴天

讓2人擁有同樣的愛吧~讓2人化為同樣的形狀吧那樣的話我也會愛上影子

讓2人擁有同樣的愛吧~

ps:個人意見,僅供參考~

求歌詞翻譯,求歌詞翻譯

這名男子的熱點之一 如從中午太陽七吋 我聽你的話融化著每一個人和收購 但你那麼酷 我國中高層大氣的equita我國蒙娜麗莎西班牙首相 你我的理由的理由 我錯過了一步 如果你說,這不是好生活 我會給你解除了我的世界 我可以改變我的生命,以更好地適應您的心情 所以你事業順利 就像在海洋和月亮 好,在相同...

求etra歌詞翻譯,求extra歌詞翻譯

話語和祕訣間的空隙 沒有什麼可以隱藏 很久前拍攝的 被遺忘的雨傘 過期的門票,破碎的眼鏡 不再合腳的鞋子 我無法實現的夢想 過去的記憶 我是一個臨時演員 不要忽視我 你知道我在說什麼 你也一樣 在這冷漠的世界裡 我們每個人都是臨時演員 帶著未流露的希望 空瓶子的軟木塞 他們切除的所有邊緣 我從未寄給...

求歌詞翻譯

雨衲 樹力士出場的通道00 01.00 愉快要決斷掉靶子心在抖 現在破壞 00 12.73 寂靜的 嫉妒附有的本能的小夜曲 想想 00 18.56 1 可以傳達的 開放的衝擊 00 23.93 00 26.35 light now scream now 能弄壞剎車 00 29.67 速是包含free...