暗裡著迷歌詞翻譯成國語文字

時間 2023-02-23 08:15:10

1樓:後春冬康謹

暗裡著迷。作詞:林振強。

作曲:徐嘉良。

演唱:劉德華。

可不可不要這麼樣。

徘徊在目光內。

你會察覺到我根本寂寞難耐。

即使千多百個深夜。

曾在夢境內。

我有吻過你。

這畢竟並沒存在。

人聲車聲開始消和逝。

無聲掙扎有個情感奴隸。

是我多麼的想她。

但我偏偏只得無盡嘆謂。

其實每次見你我也著迷。

無奈你我各有角色範圍。

就算在寂寞夢內超出好友關係。

唯在暗裡愛你暗裡著迷。

無謂要你惹上各種問題。

共我道態顫別吧。

別讓空攜閉鋒虛使我越軌。

即使千多百個深夜。

曾在夢境內。

我有吻過你。

這畢竟並沒存在。

人聲車聲開始消和逝。

無聲掙扎有個情感奴隸。

是我多麼的想她。

但我偏偏只得無盡嘆謂。

其實每次見你我也著迷。

無奈你我各有角色範圍。

就算在寂寞夢內超出好友關係。

唯在暗裡愛你暗裡著迷。

無謂要你惹上各種問題。

共我道別吧。

別讓空虛使我越軌。

其實每次見你我也著迷。

無奈你我各有角色範圍。

就算在寂寞夢內超出好友關係。

唯在暗裡愛你暗裡著迷。

無謂要你惹上各種問題。

共我道別吧。

就讓空虛辯晌把我摧毀。

歌詞,翻譯,歌名,歌詞翻譯(要翻譯成中文)

喜歡你 想帶你一起去旅行 歌詞翻譯 要翻譯成中文 一首很好聽的歌,好像不是中文的,歌詞高潮部分翻譯成中文好像是 沙拉沙拉沙拉油,重複很多次。求歌名。toca toca fly project 不出意外應該就是這首歌 肯定是samsara yesterday once more 名字好像是sha la...

韓國語言對不起怎麼翻譯,韓國語言怎麼翻譯成中文?

1全部對不起 有多種說法 一是對長輩 尊敬語 讀法 zuai song hamu ni da.二是對平輩 讀法 mi a nai yao.還有就是 直接說 是對下輩說的。讀法 mi a nai 再說的時候只要區分情況就可以了。對不起,通常用的是,對長輩或與不熟的人用敬語時 mi an ham ni ...

把這首歌詞翻譯成中文

同陽文種潤 歌曲 thewalk向前走 陳科妤 iwait inside,i wasnot myself我等待中,我是不是我自己 iwas fool inside andeling form 我是傻瓜,鄂陵湖內形成?youstand outside your hand onmy shoulder你站...