翻譯成日語

時間 2021-05-05 17:17:59

1樓:匿名使用者

先ほど男性のお客さんからお**がありまして、弊店で壽司のご註文をしていただきました。こちらの一號室に送ってくださいとのご用命で、お手元に送らせていただきたくご協力お願いできませんか

2樓:綠袍怪

—— 剛才一位先生打**到我們店裡訂了壽司,讓我們派人送到這裡。他說他在1號包房,麻煩你通融一下,我要把壽司親手送到客人手中,拜託了!

日文:今、紳士が私たちの店で壽司を註文するために私たちを呼んで、ここに人を送りましょう。 彼は私が1番の個室にいると言ったので、私はあなたに困っていました。

ゲストに壽司を送ってください!

3樓:香凱風餘浚

私は開封、アンティークの町から來る。私が工科學校幼稚園教育きょしょう卒業し、私は幸せで明るく、親しみやすい、と私は音楽の読書を愛し、音楽は人々が幸せで、私たちの視野を広げるために読んで行うことができます。私は日本の桜が好き、彼女は美しく、純粋な、私は喜んであなたは私に、この貴重な機會を私は機會を日本の文化についての詳細を學ぶために、獨自の品質とその値の達成を向上させるているために與えたよ!

4樓:力錦汝容

私は開封、1つの古色蒼然としているちいさい都市から來た.私は許昌の理工學校の幼児教育の専門を卒業して、活発に明るくて、人付き合いがよいし、音楽や本などすき、音楽は人の気持ちを楽しいことができて、本を読んで視野を広げることができます.私はとても日本の桜が好きで、櫻は鮮やかだし,清らかで、貴社は私にこのありがたいチャンスを提供して、とてもうれしいです。

私に多くの日本の文化を理解させて、自身の素質と自身価値をも高めます!

如何把中文名字翻譯成日語?

5樓:

一般中文名字翻譯成日語的時候是將中文名字的漢字按照日語音讀的發音作為日本名字的。

比如你的名字馬祥的馬字日語音讀是(馬ば) 祥子日語音讀是(祥しょう)。

按照以上方法其兩個名字應該是

陳瑜玲 陳(ちん)瑜(ゆ)玲(れい) 瑜字在普通的日文輸入法中是沒有的得用手寫方式輸入

彭豔蓉 彭(ほう)艶(えん)蓉(よう) 彭字也是普通輸入法中沒有的字,豔因為日語中沒有這個字只有用(艶)代替。

翻譯成日語

6樓:晟睿教育

這個你可以藉助這方面的軟體去翻,然後自己酌情去改

翻譯成日語,翻譯成日語

漢語中的人名都是如何翻譯到日語的?要求如下 1 有標準,中國人名在日語中的翻譯有兩種系統。一是漢字的 音讀 二是漢語普通話發音的 音譯 在兩種讀法中,傳統上是使用音讀。日語中漢字各種讀音的使用頻率大致有這麼幾種情況 1 吳音 漢音 慣用音中,只有一種比較通用。2 三種讀音中有兩種或以上比較通用,根據...

幫忙翻譯成日語,謝謝,請幫忙翻譯成日語,謝謝!

面接 務 皆様 鞠躬 申 28歳 既婚 今 x 現場主任 務 貴社 現場擔當 応募 參 私 初仕事 x 働 主 待遇 挑戦性 三年後 第二 貴社 二年 現場主任 働 私 常 社員 部下 公司裡別的成員就用前者,下屬就用後者 深 理解 先進的 5 s管理 仕方 知 夏普 古鷹 nec tokiwa 自...

求高手翻譯成日語,求高手翻譯成日文

權遠 街 大連最古 街 建物 大連 多 全國的 有名 祭 非常 気分 資本 問題補充 中國大連市 観光都市 登入 魅力的 港灣都市 彼女 大気 海浜都市 彼女 外観 常 手 手 設定 彼女 外観 常 強 実證 彼女 街 風景 中 首都 感情 表現 野心的 都市 軸受 使用 文字 形 使用 使用 衣料...