求短一點的文言文及翻譯,求7篇短一點的文言文及翻譯!

時間 2021-09-10 20:03:25

1樓:匿名使用者

你找一下《世說新語》這本書,去查它的翻譯吧。

一、《醉翁亭記》 1環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七裡

求十篇超級簡短的文言文帶翻譯!!!

求5篇較短的文言文和翻譯(翻譯也儘量短一些)

2樓:何理

1、曾子寢疾

曾子寢疾,病,樂正子春坐於床下。曾元、曾申坐於足,童子隅坐而執燭。童子曰:

「華而睆。大夫之簀與?」卜也!

」子春曰:「止!」曾子聞之。

瞿然曰:「呼!」曰:

「華而睆,大夫之簀與?」曾子曰:「然。

斯季孫只賜也。我未之能易也。元,起,易簀。

」自此始也。曾子曰:「夫子之病革矣,不可以變,幸而至於旦,請敬易之。

」曾子曰:「爾之愛我也不如彼,君子之愛人也以德,細人之愛人也以姑息。吾何求哉?

吾得正而斃焉,斯已矣。」舉扶而易之,反席未安而沒。

譯文:曾子病倒在床上,病情嚴重。樂正子春坐在床下,曾元、曾申坐在腳旁,童僕坐在牆角,手拿燭火。

童僕說:「席子花紋華麗光潔,是大夫用得席子吧?」樂正子春說:

「住口!」曾子聽到了,突然驚醒過來說:「啊!

」童僕又說到:「席子花紋華麗光潔,是大夫用得席子吧?」曾子說:

「是的,這是季孫送給我的,我沒有力氣換掉它。元啊,扶我起來,把席子換掉。」曾元說:

「您老人家的病已很危急了,不能移動,希望能等到天亮,再讓我來換掉。」曾子說:「你愛我不如愛那童僕君子愛人是用德行,小人愛人是姑息遷就。

我現在還要求什麼呢?我只盼望死得合於正禮罷了。」於是大家扶起曾子,換了席子,再把他扶回到床上,還沒有放安穩,曾子就去世了。

2、溥幼嗜學

溥幼嗜學,所讀書必手鈔,鈔已,朗讀一過,即焚之;又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數次。

後名讀書之齋曰「七錄」……溥詩文敏捷,四方徵索者,不起草,對客揮毫,俄頃立就,以故名高一時。

譯文:張溥小時侯喜歡學習,所讀的書必定親手抄,抄完了,朗誦一遍,就(把所抄的)燒掉;再抄,象這樣六七次才停止。右手握筆的地方,手指和手掌都有了繭。

冬天**因受凍而開裂,每天用熱水浸好幾次。後來命名讀書的書房叫「七錄」…… 張溥作詩和寫文章非常快。各方來索取的,(張溥)不用起草,在客人面前揮筆,馬上就完成,因為這樣所以(張溥)的名聲在當時很高。

3、王冕

王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。

父怒撻之。已而復如初。母曰:

「兒痴如此,曷不聽其所為?」冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。

佛像多土偶,獰惡可怖;冕小兒,恬若不見。會稽韓性聞而異之,錄為**,遂為通儒。

譯文:王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生唸書。

聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。

過後,他仍是這樣。他的母親說:「這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?

」王冕從此以後就地離開家,寄住在寺廟裡。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰凶惡,令人害怕。

王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說,覺得他與眾不同,將他收作學生,(王冕)於是學成了博學多能的儒生。

4、弈秋

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。

譯文:弈秋是全國的下棋聖手,假使讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。

另一個呢,雖然聽著,但心裡卻想著有隻天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?

自然不是這樣的。

5、楚人學舟

楚人有習操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽。於是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術。遂遮謝舟師,椎鼓徑進,亟犯大險,乃四顧膽落,墜槳失柁。

譯文:楚地有個學習駕船的人,他(在)開始(的時候)折返、旋轉、快、慢,完全聽從船師傅的話。於是在江中島嶼之間小試(身手),所做的沒有不得心應手的,便以為學全了駕船的技術。馬上謝別了船師,擊鼓(古人大概是靠擊鼓來發布號令的吧)快進,立即就遇上大的危險,就四處張望嚇破了膽,槳墜(江)舵失去操控。

然而這今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)嗎?

3樓:匿名使用者

人教版七年級上冊文言文翻譯全集

第一單元

5、童趣(沈復)

第二單元

10、《論語》十則

第三單元

15、古代詩歌五首

觀滄海(曹操)

次北固山下(王灣)

錢塘湖春行(白居易)

西江月(辛棄疾)

天淨沙·秋思(馬致遠)

第四單元

20、*山市(蒲松齡)

第五單元

25、《世說新語》兩則

詠雪陳太丘與友期

第六單元

30、*寓言四則

智子疑鄰

塞翁失馬

人教版七年級下冊文言文翻譯全集

第一單元

5、傷仲永(王安石)

第二單元

10、木蘭詩

第三單元

15、*孫權勸學《資治通鑑》

第四單元

20、**(林嗣環)

第五單元

25、短文兩篇

夸父逐日 《山海經》

兩小兒辯日 《列子》

第六單元

30、*狼(蒲松齡)

人教版八年級上冊文言文翻譯全集

第五單元

21、桃花源記(陶淵明)

22、短文兩篇

陋室銘(劉禹錫)

愛蓮說(周敦頤)

23、核舟記(魏學洢)

24、大道之行也(《禮記》)

25、杜甫詩三首

望嶽春望

石壕吏第六單元

26、三峽(酈道元)

27、短文兩篇

答謝中書書(陶弘景)

記承天寺夜遊(蘇軾)

28、觀潮(周密)

29、湖心亭看雪(張岱)

30、詩四首 歸園田居(陶淵明)

使至塞上(王維)

渡荊門送別(李白)

登黃鶴樓

人教版八年級下冊文言文翻譯全集

第五單元

21、與朱元思書(吳均)

22、五柳先生傳(陶淵明)

23、馬說(韓愈)

24、送東陽馬生序(節選)(宋濂)

25、詩詞曲五首 酬樂天揚州初逢席上見贈(劉禹錫)赤壁(杜牧)

過零丁洋(文天祥)

水調歌頭(明月幾時有)(蘇軾)

山坡羊·潼關懷古(張養浩)

第六單元

26、小石潭記(柳宗元)

27、岳陽樓記(范仲淹)

28、醉翁亭記(歐陽修)

29、滿井遊記(袁巨集道)

30、詩五首 飲酒(其五)(陶淵明)

行路難(其一)(李白)

茅屋為秋風所破歌(杜甫)

白雪歌送武判官歸京(岑參)

己亥雜詩(龔自珍)

人教版九年級上冊文言文翻譯全集

第六單元

21、陳涉世家(司馬遷)

22、唐雎不辱使命(劉向)

23、隆中對(陳壽)

24、出師表(諸葛亮)

25、詞五首

望江南(溫庭筠)

江城子·密州出獵(蘇軾)

漁家傲(范仲淹)

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之(辛棄疾)

武陵春(李清照)

人教版九年級下冊文言文翻譯全集

第五單元

17、公輸 《墨子》

18、《孟子》兩章

得道多助,失道寡助

生於憂患,死於安樂

19、魚我所欲也 《孟子》

20、《莊子》故事兩則

惠子相樑

莊子與惠子游於濠梁

第六單元

21、曹劌論戰 《左傳》

22、鄒忌諷齊王納諫 《戰國策》

23、愚公移山 《列子》

24、《詩經》兩首

20篇短的文言文加翻譯,越短越好

求7篇文言文(最好帶翻譯)!!

求幾篇短點兒的文言文,要有題目,翻譯

4樓:後塵

畫蛇添足

西漢·劉向《戰國策·齊策二》

「蛇固無足,子安能為之足?」

楚有祠者,

賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。

請畫地為蛇,先成者飲酒。」一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。

」未成,一人之蛇成,奪其卮,曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

【譯文】

楚國有個貴族,祭過祖宗以後,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,一個人喝則是足夠的。

讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」 有一個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:

「我能夠再給它添上幾隻腳呢!」可是沒等他把腳畫完,另一個人已把蛇畫成了。那人把那壺酒搶過去,說:

「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添上腳呢?」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇畫腳的人最終沒有喝到酒。

葉公好龍

劉向葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕紋以寫龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,施尾於堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。

是葉公非好龍也,好似龍而非龍者也。

【葉公很喜歡龍,衣服上的帶鉤刻著龍,酒壺、酒杯上刻著龍,房簷屋棟上雕刻著龍的花紋圖案。他這樣愛龍成癖,被天上的真龍知道後,便從天上下降到葉公家裡。龍頭搭在窗臺上探望,龍尾伸進了大廳。

葉公一看是真龍,嚇得轉身就跑,好像掉了魂似的,臉色驟變,簡直不能控制自己 。由此看來,葉公並非真的喜歡龍呀!他所喜歡的只不過是那些似龍非龍的東西罷了!

】天時不如地利,地利不如人和⑴。

孟子三裡之城⑵,七裡之郭⑶,環⑷而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時⑸者矣,然而不勝者,是天時不如地利⑹也。

城非不高也,池⑺非不深也,兵革⑻非不堅利也,米粟非不多也,委⑼而去之,是地利不如人和也。

故曰: 域⑽民不以封疆⒂之界,固⒆國不以山溪⑾之險,威天下不以兵革之利。 得道⒃者多助,失道⒄者寡助。

寡助之至⑿,親戚畔⒀之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔⒁,故⒅君子有不戰,戰必勝矣。

【有利於作戰的天氣和時令不如有利於作戰的地理條件,有利於作戰的地理條件不如作戰中的人心所向、內部團結。

方圓三裡的內城,方圓七裡的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到了有利於作戰的天氣和時令,這樣卻不能取勝的原因,是因為有利於作戰的天氣和時令不如有利於作戰的地理條件。

城牆不是不高,護城河不是不深,**裝備不是不堅固銳利,糧食不是不多,但守城者棄城而逃,是因為對作戰有利的地理形勢不如作戰中的人心所向、內部團結。

所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能依靠劃定邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大,施行仁政的君主,得到幫助支援他的人就多,不施行仁政的君主,得到幫助支援他的人就少。幫助他的人少到了極點,內外親屬都背叛他。幫助他的人多到了極點,天下人都歸順他。

憑藉天下人都歸順他的條件,攻打被內外親屬背叛的人,所以君子不戰則已,戰就一定能勝利。】

文言文大全及翻譯,20篇短的文言文加翻譯,越短越好

孟夏廿二 子非魚,焉知魚之樂 這句話原本有三重的意思。本來可以簡單地理解為異類之間無法相通,彼此之間並沒有辦法交流感情,只因為青菜蘿蔔各有所好,很難強求,當然就是說,魚有魚的歡樂,你有你的悲傷。古人在說這句話的時候用的是諧音字,所以就變成了 子非餘,焉知餘之樂 意思很平實,人心隔肚皮,一個人有一個人...

情話求翻譯成文言文,一篇情話求翻譯成文言文

與君定數相遇,實乃吾人生之大事 燃十九年之佳運而與君相知 感君溫婉素雅之美 幸與君相談至夢鄉 吾願攜君手,自此至白首 若君不棄,吾甘做君之洋 暖君心田 成君美願 護君左右 解君煩憂 於君之言,吾可為蒼茫一小粒,亦為君之一片天 獨愛丿蝶sue花 謝與君邂逅,為是塵世間最美之一有。我積十九年之運氣,卒遇...

求下面文言文的翻譯,求下面這段文言文的翻譯

逍遙小帝皇 原文 魏鍾繇,字元常。少隨劉勝入抱犢山,學書三年,遂與魏太祖 韋延等議用筆。繇乃問蔡伯喈筆法於韋延,誕惜不與。乃自捶胸嘔血。太祖以五靈丹救之,得活。及誕死,繇令人盜掘其墓,遂得之。由是繇筆更妙。繇靜精思學書,臥畫被穿過表,如廁終日忘歸。每見萬物,皆書象之。繇善三色書,最妙者八分。翻譯 魏...