日語中做對比和構成複合形式是什麼意思

時間 2022-03-06 18:55:27

1樓:匿名使用者

は表示「對比」的,像:英語は出來ますが、日本語はわからないのだ。

「構成複合形式」不明白具體什麼句子。。。

日語的助詞は複合形式什麼意思?

2樓:星願老師

強調的意思

羅馬音:wa

語法:1、特定の強調または強調が置かれます:すべての作業で、私たちは人的要因を強調します。

客観的な理由を常に強調しないでください。特別著重或著重提出:在各項工作中,我們強調人的因素。

不要總是強調客觀原因。

2、繰り返しますが、外交政策を表しています。再一次申述:強調我國的對外政策。

用法:1、客観的な理由を強調するために使用されます|繰り返し強調されます。 何かを強調し、何かを重視することを指します。

guo moruo "hongbo qu"第vi章: "しかし、私たちは仕事を見つけるという精神にあり、この記念を強調したい。"用於強調客觀原因|再三強調。

指突出某事,重視某事。郭沫若 《洪波曲》第六章六:「但我們本著找工作的精神,想把這個紀念來強調一下。

」2、何かを強調し、何かを大切にするために使用されます。 私はとても愚かですか? "----スピーカーは、彼が愚かではないことを強調しています。

用於突出某事,重視某事。難道我有這麼笨嗎?"----說話者在強調自己並不笨。

3、公平な待遇の重要性と必要性を強調するために、zhu ziqingは「真実について」と言いました。「私たちはよく「事実の真実を理解しなければなりません」と言うのを聞きます。 それは強調のパフォーマンスです。

」用於強調秉公處理的重要性和必要性,朱自清 《論老實話》:「常聽人說『我們要明白事實的真相。』既說『事實』,又說『真相』,疊床架屋,正是強調的表現。」

3樓:

主要就是為了強調,沒別的意思

中國に 中國には

美味しいと言えない 美味しいとは言えない有的時候で+は會變成一種假設(也是一種強調)電車で行く 乘電車去

電車では行く... 乘電車去的話...

4樓:僑紅鑲

就用你說的三個來說明...

如果單單用は的話``那這句話只是用來提示後面說的話..

例如私は中國人です。

是說明我是中國人..

には的話.例如,大人にはできないよ.

表示即使是成年人也做不了這件事.

什麼へは,では等等基本上都是這樣..起強調作用..

5樓:左澎施從凝

は表強調,作助詞有很多意思目的地

請教什麼是日文的複合形式

6樓:匿名使用者

基本上還是表"に "で" "へ" "から" "まで" "と"的意思,只不過下接"は"表示強調,對比或主題的意思。語義基本一致,只是強調部分或句子成分輕重不一樣。

例:機には花瓶があります:強調花瓶在桌子上,而不是別的地方。

機に花瓶があります:只是客觀描述桌上有花瓶。

7樓:匿名使用者

一般情況下表示強調或是加重語氣。

不過,「へ」的後面不加"は"

日語中的類意複合動詞是什麼意思呀?

8樓:百度文庫精選

內容來自使用者:王禮銀

複合動詞

簡介1,複合動詞構成:前一半的動詞連用形中的ます形,後一半保持原有動詞形態。2,複合的形式主要有:

(1)動詞與動詞的複合。例:受け取る降り出す(2)名詞與動詞的複合。

例:名づける 手がける(3)形容詞詞幹與動詞的複合。例:

長引く 近寄る

動詞與動詞的複合。①兩個動詞都保持著原有獨立意思的。例:

受け取る、見上げる②前一個動詞或後一個動詞轉變為只起到強調語氣作用,不再具備動詞原本意義的。例:打ち出す立ち遅れる泣き立てる張り切る

3,複合動詞的自他性質:(1)根據前一個動詞而定。①降り出す【自動詞】:

「出す」本來是他動詞,但在這裡作為複合後一半,失去了它表示拿出、交出的基本意思,轉而表示開始做某事。例:歩きかける疲れ切る込み上げる②話し合う【他動詞】:

「合う」本來是自動詞,但在這裡作為複合的後一半,失去了它表示符合、貼合的基本意思,轉而表示相互做某事。例:思いつく 召し上がる

(2)根據後一個動詞而定。例:當てはまる【自動詞】:

「當てる」是他動詞,「はまる」是自動詞,表示適合、合適。売り切れる【自動詞】:「売る」是他動詞,「切れる」是自動詞,表示全部售完。

(3)還有一些前後意義大致比重相當,格助詞與前後都對應的。自分は十分に心得ていない愚かな身だと自覚した。5.(4)(3)12.(5)14.17.

9樓:匿名使用者

類意不類意的我不大懂,給你說說複合詞吧。

複合詞,顧名思義是由不同的詞複合而來。

為啥複合呢?是因為單個的詞無法表達到位,所以就出來複合詞了。

比如:中文說的 爬上 。就是 爬 + 上,所以在日語裡: 登る + 上がる=登り上がる。

中文說的 做完。是 做 + 完 ,在日語裡: やる + 終わる=やり終わる。

多少明白了嗎?

10樓:匿名使用者

複合動詞是動詞的一種。

日語動詞除了單純詞外,還有兩個以上的單片語成的複合動詞。如:

一、動詞和動詞結合而成的動詞:

取り上げる 受け取る 聞き入れる 言い立てる 降り出す 言いかねる 學びあう

二、名詞和動詞結合而成的動詞:

心得る 志す 名づける 運動する テストする三、形容詞詞幹和動詞結合而成的動詞:

近寄る 遠回りする 太すぎる 長引く

四、其它:

何する ニコニコする はっきりする。

日語裡的助詞的複合形式是什麼意思?在什麼情況下用複合形式?例如~には,~へは之類的

11樓:點勘春風

一言以蔽之,關鍵就是提示助詞【は】的運用,一般用作你所謂的複合結構時可理解為表強調,詳見如下第4和5項。

另,【には】

是慣用語, [接於連體形下]為了。

例:スペクトルをしらべるには分光器が必要である/為了分析光譜,就需要分光儀。

【は】提示助詞

1.[讀作「ワ」,接於體言、

活用詞連用形、副詞、副助詞及部分格助詞後]

2.[提示題目,以明確出判斷的主題、 敘述的範圍。

3.通常「は」所提示的主題是說話人認為聽話人已知的內容,所以不能接於疑問詞語後,也不置於一篇文章的開始]

選手団は午後の特急で出発した/體育代表隊已坐下午的特快出發了。

4.[表示強調句中某一成分,強調賓語時可用「は」頂替「を」,強調時間地點時,可說「には」也可說「は」,強調其它意義的補語時,可將は加於補格助詞後,強調狀語時,可接於副詞後]

すぐにはできない/馬上是辦不到的。

5.[表示同類事物的對比,常對照地提示出兩個或兩個以上的對比事物來,因而不表示對比時,從句中一般不使用は]

日本へは三度ばかり行ったことがあるが,アメリカへはまだ行ったことがない/

日本去過三次,而美國還沒去過。

6.[與否定式搭配,加強謂語的否定語氣]

いくら拷問されても,彼を裡切りはしない/無論怎么受拷打也決不出賣他。

7.[用

「…てはいるが」、「…はするが」、「…ではあるが」等形式,表示進一步肯定其前部分,強烈地匯出逆態敘述]固然是…但…,雖則…然而…。

一生けんめい練習してはいるが,記録は平凡だ/練固然拼命練了,不過成績很一般。

8.[接於形容動詞及形容動詞型助動詞的連用形後,表示順態假定條件]如果,要是。

おくさんが御病気ではお困りでしょう/要是夫人生病,你就抓瞎了吧。

12樓:匿名使用者

這不算複合吧,は只是強調這部分,代表這是你句子的重點,引起別人注意

13樓:匿名使用者

まず,何か強調したい際或いは自分の意見を受け止めたい時,それを使うのは一般的である。

また,には,へは,では,のは,のを,のに,ので等の助詞がいっぱいありますから,それを一々むりやりしないほうがいいと思う。覚えられても覚えられなくても結構です。大事なのは前へ進むことです。

ご參考まで。

第一,表示強調時。

第二,像這樣的助詞有很多,沒有必要逐個弄清,只要記住有個這樣的助詞就行,重要的是要保持學習的興趣,功到自然成。

僅供參考

日語中複合形式的問題。

14樓:匿名使用者

這裡主要涉及的是【は】的用法。

你可以找日語語法書就有詳細的解析。

下面是你例句中【は】內所表示的容含義。

例句1わたしの 部屋には **が ありません【は】表示否定

例句2韓國へは 行きました。 中國へは 行きませんでした兩個【は】表示對比。

この 美術館には どんな 作品が ありますか表示強調主語【這個美術館】,而不是其他的。

15樓:匿名使用者

關於這個問題問過幾復個老制師,其實就是強調,加重語bai氣用的

du,如樓上說的有對比zhi的感覺,並沒有實質的dao區別。學的多了就體會到了,其實這樣的用法很多。如字尾「もの」表示解釋原因等等好多,其實這就是強調一下「不是別的原因」,如果有上文的話比如:

有**就能和朋友聯絡上了,例子1可以這樣翻譯,「可是」我的房子裡沒有**。多看日劇慢慢就會感覺出來的,頑張れ!

求日語高手解答日語中介詞に,で,へ,から等加上は構成的複合形式有什麼用?

16樓:匿名使用者

首先,に,で,へ,から等不是介詞,請注意它們是格助詞,它們後面加上は構成的複合形式,應該是對其前面的詞或句進行強調的,基本上沒有具體對應的漢語譯法。或可在翻譯時根據意思強調一下語氣。

請問日語中「は」表示對比時,是什麼意思?該怎麼用?

17樓:匿名使用者

不一定是說本該怎麼樣的,只是為了強調。

如你的例句:

小野さんは今日休みます

小野今天休息(強調的是小野)

小野さんは今日は休みます

小野是今天休息(強調的是今天,但並不等於今天本應該上班的意思)另外,我有幾個例子,你可以參考下:

わらしの部屋に**がありません。

譯:我的房間裡沒有**。強調的是沒有**的狀態。

わらしの部屋には**がありません。

譯:我的房間裡沒有**,

強調的是與他人(的房間)相比較,我的房間裡沒有的事實。

韓國へ行きました。中國へ行きませんでした。

單獨講去過韓國,沒有去過中國,沒有對比的意思韓國へは行きました。中國へは行きませんでした。

は,在此提出對比,提示韓國和中國對比而言,韓國是去過的,而中國是沒有去過的。

18樓:多元老人

日語【は】用於表示兩個以上的對比判斷時,《大辭林 第三版》的解釋如下:

二つ以上の判斷を対照的に示す。 例句:

「行き~よいよい,帰り~こわい」;

「親に~孝行,友人に~信義」。

日語中的“毛”指的是什麼毛,日語中“毛都”是什麼意思?

晴晴 毛羅馬音 mou 假名 翻譯 毫.打率3割3分3釐3毛 安全打擊球率三成三分三釐三毫.中國 比率 歩合 毛 毛 貨幣 一元 10分 1 名 毛 同 毛髮 頭髮 同 一的千分之一 一成的千分之一 尺度的單位 寸的千分之一 重量單位 匁 同 的千分之一 貨幣單位 釐的十分之一 宇珊但嬌 推測為1 ...

“殘念”在日語中是什麼意思,日語裡 殘念 是什麼意思

解答 日語 殘念 zan nen 羅馬音 對應中文意思為 遺憾。通常用於表達 後悔 遺憾 懊惱等語氣。舉例語境如下 a 今夜一緒 飲 行 今天晚上有空一起去喝一杯麼。b 今夜 不好意思,今晚恐怕 a 殘念 是麼,那太遺憾了! 愛藍色的夢 殘念 zannen 遺憾 的意思 乾之丁 殘念 zannen ...

日語思和的問題, 日語問題1 思 這裡的 是什麼意思?起什麼作用?還有這句話有敬語和謙語的講法嗎?

學生求問 確實如你所說,兩者有時都有 打算 的意思。而 思 更多的是 認為 以為 等作為主觀認識 猜測的成分。至於究竟作什麼解釋,要看整個句子以及上下文來判斷。相對單一一些,現在就記住它是 打算 的意思無妨。以上供參考 補充 奈良 思 這一句不能說省略。前面是個疑問詞 後面不能跟 請注意。 清斟淺酌...