日語高手什麼意思?和有什麼區別, 到底是什麼意思啊 日語高手進

時間 2021-09-14 00:18:50

1樓:匿名使用者

いよいよ 有越發,更加的意思 例如雨がいよいよ激しくなる。雨越來越大

也有終於的意思 いよいよスキーシーズン到來。滑雪季節終於來了

もうすぐ 是馬上 很快

2樓:包睿思

いよいよ終於 即將 到底 越發 更 它的意思是表達是存在一定的時間來讓動作發生存在 心理面期待 或者是意料之中 時間的發生

もうすぐ馬上 立刻 可能會沒有考慮的時間 動作就發生了

3樓:kame和梨

いよいよ

【いよいよ】【iyoiyo】

副詞1. 越...越...。越發。更加。〔ますます〕。

颱風がいよいよ激しくなる。

颱風越發大了。

いよいよきれいになった。

長得更美了。

歩くほどにいよいよ近くなる。

越走越近了。

2. 到底。終於。到最後。〔ついに、いざ〕。

3. 果真。確實。〔確かに〕。

4. 緊要關頭。關鍵時刻。〔今や〕。

もうすぐ

【もうすぐ】【mousugu】

【副】1. もうすぐ ;由兩個副詞構成

2. 馬上,將要,快要(間もなく)。

もうすぐ6時になるよ。/馬上要6點了。

4樓:未知

いよいよ是副詞,它是根據句子本身所要表達的意思來翻譯的,大致有如下三種:

1.更,越發。

颱風が近づくにつれて,風はいよいよ強くなった隨著颱風的接近,風越來越大了。

2.到底,終於。

いよいよ夏休みが來た

暑假終於到了。

3.果真。

いよいよ赤組が優勝だ

果真是紅隊贏了。

もうすぐ 是馬上 很快

いいじゃない到底是什麼意思啊???? 日語高手進~~~~~~~~~~~~

5樓:申屠靖雪

要弄清這個問題,首先要了解

日本人的語言習慣, 日本人在闡述一個觀點時,為了表示委婉、緩和,不會像中文那樣很肯定直接的說明,在用詞上很多時候會使用 「ではない」來實現這種表達。 看下面這個句子 親方様は「一緒にこの國を築こうではないか」と仰いました。 主公說:

「讓我們一起創造這個國家吧」。 それが一番な方法ではないかと思っております。 我覺得這是最好的方法。

可以看出中文都是直接表述, 而日語用了相對婉轉,徵求對方語氣的表達ではないか來實現 じゃないか 是ではないか的口語表現形式, いいじゃないか 通常的含義就是反問表肯定 「不是挺好嗎」 還有,這いいじゃないか 並不存在明顯的升調或降調,か這個疑問助詞本來就讀升調。 只有いいじゃない 存在升調或降調 いいじゃない(升調) = いいじゃないか ,是一種省略說法 表示「不是挺好嗎」 いいじゃない(降調) = ではない正常表示否定的用法 即「不好」 另外還有一種情況,若要表達「是不好嗎?」的意思 日語為「いいじゃないですか」或「いいじゃないか」, 但這容易引起誤解,所以在書寫時要作如下處理 いいじゃない、ですか 或 いいじゃない、か 在讀的時候いいじゃない和か(ですか)之間要有停頓,這樣才能加以區分。

這下應該可以搞清楚之間的關係了。

6樓:幹玄靳綺波

不是,不知道…就這意思…

日語中。 那擼貨多,是什麼意思啊? 哪位日語高手解答一下! あリがとうございます

7樓:匿名使用者

なるほど

原來如此的意思

8樓:匿名使用者

原來如此,我是路過的,去看動漫學多好,不過我看不懂就是了,哈哈

是什麼意思, 和 有什麼區別?

看詞典啊 1 4 素晴 形 極好的 絕佳的 2 程度 極好j h o,絕佳ju ji 非常f ich ng好 美 極美j m i 極優秀j y uxi 規模 盛大sh ngd 巨集偉h ngw i.景気 非常繁榮.成績 極優秀的成績.事業 巨集偉的事業.女性 又高尚又優秀的女性.豐盛的佳餚 山珍海味...

日語的區別, 和 有什麼區別

日語 的區別 意思不同,用法不同,側重點不同。1 意思不同 1 表示非常 很 太等等。表示無論如何也不.怎麼也不.例 一日中働 今日 疲 2 形容詞的原型,根據具體使用場合不同,可譯為 駭人,令人可怕,驚人,了不起,好得很,厲害,非常 等等意思。例 昔週末 映畫 見 行 2 用法不同 1 副詞 後項...

日語和區別,日語中 , , 有什麼區別

小貝貝老師 和 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 看起來像。2 好像,似乎。二 用法不同 1 用作形容詞時,其意思是 相似的,相同的 指兩個或兩個以上的人或物具有某些類似之處,以至區別不開,並非同一個人或物。形容詞 使 場合 意味 似 同 二 以上 人 物 何 類似點 持 ...