請英語達人翻譯這段臺詞精準一點哦

時間 2022-03-21 19:05:18

1樓:最強小前鋒

當士兵們奔赴越南 到最後,他們中間 有些回來了 有些永遠回不來

回來的見到母親時也已經站不起來 因為他們失去了雙腿 這是多麼悲慘啊

我想說的就是這些.

2樓:舞女夜夜

這麼感人的電影旁白不用一一對應吧

當士兵們奔赴越南

到最後,他們中間

有些回來了

有些永遠回不來

回來的見到母親時也已經站不起來

因為他們失去了雙腿

這是多麼悲慘啊

我想說的就是這些.

3樓:不想上戰場

有些時候,士兵們帶著殘缺的雙腿從越南戰場回到母親身邊。有些時候,士兵們根本就回不了家,長眠他鄉。這是很痛苦的事。這就是我想說的。

4樓:匿名使用者

去越南的人們,有的是殘缺了雙腿回到了媽媽身邊,有的是根本無法回家,戰死他鄉。這是很可怕的事情。這就是我不得不說的。

5樓:匿名使用者

去越南的士兵,有的在回家是失去了雙腿,有的戰死了無法回來。那真不是件什麼好事。這就是所有我要說的。

6樓:匿名使用者

有些人去越南,返回家鄉時已經缺胳膊少腿。而有些永遠都回不去了。這是很悲哀的事情。我想說的就是這些。

7樓:匿名使用者

人們去了越南,有的人回來了,可他們卻已經沒有腿了;而有的人卻再也沒能回來了。。

這太糟糕了。。我能說的只有這些。。

8樓:匿名使用者

有時候,當兵的跑去越南,他們回到母親身邊時已經斷胳膊斷腿了。

有的時候他們根本就回不來。這一點都不好。只說這些就夠了。

9樓:

講得是越南戰爭……

翻譯:有時候當士兵去越南,他們回到祖國沒了腿。甚至有時候他們回不去。那是糟糕的事情,也就是我所要說的全部

10樓:蘋果和熊貓

有時當人們去越南戰場,他們回家看媽媽的時候自己已經失去了雙腿。有時他們根本永遠回不去家了。這是很糟糕的事情。這就是我要說的話。

阿甘正傳吶~!!!!!不是有**臺的標準翻譯嗎????

11樓:匿名使用者

有時,當人們去越南,他們回家,他們mommas沒有任何的腿,有時他們不回家,在所有,這是一件壞事,這是所有我要說的一點.(大哥,沒有mommas這個單詞啊!)

12樓:

有些時候人們去越南,他們回家,回到媽媽這裡的時候已經沒有了腿,有些時候他們甚至回不了家,那真是太壞的事情了,那就是我必須要說的全部

13樓:

有時當人物去越南的時候,有時他們回家不走路。有時他們根本不回家。那是意見不好的事。那就是我為什麼要這樣說。

14樓:嗯嗯_嗯嗯

當其他地方的人去越南的時候,他們看到那些回家看望母親的人們大多數已經失去了雙腿,更多時候他們已經沒有回家的機會了...

這種事情很讓人感到悲哀

這也是我想說的關於越南現狀的所有看法

意思就是譴責越南在反擊美國的時候埋設的地雷過多

求英語達人翻譯一下這段英文

首先,伊貝公司喪失了否決craigslist 某些特定公司行為的權利,包括否決修改craigslist 許可證和規章制度的權利。而後,伊貝公司獲得了可將股份自由轉讓給第三人,而不受buckmaster和craig newmark這兩大craigslist 的控股股東優先許可權制的權利。 首先,eba...

日語達人進來幫我翻譯一下這段話,請日語達人幫我翻譯一下下面這段話,很急需啊!本人日語水平不夠!

先程私 責任者 相談 結果 3周間以內 納品 完成 出來 最近dhl,ups等 原因 倉庫 満載 今 日本著 日程 確定 必 一番早 物流配送 採用 遅 27日 日本 著 手配致 以上 請參考 先程 擔當者 相談 結果 三週以內 製品 完成 発送 保證致 但 最近dhl,ups等 倉庫 満杯 狀態 ...

英語閱讀,求翻譯,快一點,英語閱讀,求翻譯,快一點,謝謝

動物在深林裡生活的很開心,但是有一天,人類來了,他們砍伐樹林。動物處在極度危險的邊緣。為了救他的兒子,獅子爸爸在人類的手裡死去了。小獅子非常傷心。所以他決定去拯救他的家園,所有的小動物在一起開會。最後他們決定用和平的方式解決問題 與人類交談。然後他們找到了鸚鵡alex,因為他可以和人類交流。在他們去...