翻譯文言文一段,急,翻譯一段文言文

時間 2022-08-13 13:05:09

1樓:高手如泉

張千載廬陵張千載,字毅甫,別號一鶚,文山之友也。文山貴時,屢闢不出。及文山自廣敗還,至吉州城下,千載潛出相見,曰:

「丞相往燕,千載亦往。」往即寓文山囚所近側,三年供送飲食無缺。又密造一櫝,文山受命日,即藏其首,訪知夫人歐陽氏在俘虜中,使火其屍,然後拾骨置囊,舁櫝南歸,付其家安葬。

是日,文山之子夢其父怒曰:「繩鉅未斷!」其子驚覺,遽啟視之,果有繩束其發。

李卓吾既書其事,遂為之贊曰:不食其祿,肯受其縛!一繩未斷,如錐刺腹。

生當指冠,死當怒目。張氏何人,置囊舁櫝。生死交情,千載一鶚!

李贄的書

2樓:不敢再刷分

張千載,字毅甫,號一鶚,是南宋廬陵人,他年輕時就與文天祥是好朋友。文天祥後來官位顯赫,位至丞相。很多人一見朋友顯達富貴了,便會理所當然的「攀龍附鳳」,利用或藉助於朋友的權勢來撈取私利。

文天祥顯達後,曾多次推舉張千載出來作官。但他的好朋友張千載卻多次故意避讓,始終都不肯出來為官。

等到文天祥抗元被抓後,可以說即將大難臨頭之時,張千載卻義無反顧的站出來救助文天祥。文天祥被押到吉州城下時,張千載偷偷跑去見文天祥,痛哭著說道:「丞相您去燕京,我張千載也去那裡。」

文天祥被押到北方關入大牢中後,張千載便住到了大牢的附近,每天給文天祥供送飲食,這樣一直三年時間沒有間斷。期間還冒險將文天祥在獄中寫的詩文傳帶出來。

文天祥被殺的當天,張千載冒著殺頭的危險偷藏了文天祥的屍首,然後安葬。後經多方打探得知文天祥夫人的下落後,又歷盡艱險,將文天祥的頭髮、牙齒,及其生前的文稿等送到了文天祥夫人的手中。

後來人們便把朋友之間重情重義的生死之交,稱為「生死交情,千載一鶚。」

急,翻譯一段文言文..

一段古文翻譯

3樓:匿名使用者

原文:賈生徵見。孝文帝方受釐①,坐宣室②。

上因感鬼神事,而問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席③。

既罷,曰:「吾久不見賈生,自以為過之,今不及也。」居頃之,拜賈生為樑懷王太傅。

樑懷王,文帝之少子,愛,而好書,故令賈生傅之。

字詞解釋:

①受釐:漢制祭天地五畤,皇帝派人行祀或郡國祭祀之後,皆以祭餘之肉歸致皇帝,以示受福,叫受釐。

②宣室:宮殿名,在未央宮中,是皇帝齋戒的地方。

③前席:古人席地而坐,前席指在坐席上往前移動,這是親近的表示。

譯文:賈誼被召回京城拜見皇帝。當時漢文帝剛剛祭祀過天地,正坐在宣室,接受神的降福保佑。

因文帝有感於鬼神之事,就向賈誼詢問鬼神的本原。賈誼也就乘機周詳地講述了所以會有鬼神之事的種種情形。到半夜時分,文帝已聽得很入神,不知不覺地在座席上總往賈誼身邊移動。

聽完之後,文帝慨嘆道:「我好長時間沒見賈誼了,自認為已經超過他了,現在看來還是比不上他啊。」

大部分參考內容,但覺得其中有某些地方不確切,有些微改動。

4樓:雨嵐潸

賈誼被召回京城拜見皇帝。當時漢文帝正坐在宣室,接受神的降福保佑。因文帝有感於鬼神之事,就向賈誼詢問鬼神的本原。

賈誼也就乘機周詳地講述了所以會有鬼神之事的種種情形。到半夜時分,文帝已聽得很入神,不知不覺地在座席上總往賈誼身邊移動。聽完之後,文帝慨嘆道:

「我好長時間沒見賈誼了,自認為能超過他,現在看來還是不如他。」

翻譯一段文言文

5樓:要解體成分子的人

古之君子必佩玉。左結佩,右設佩。居則設佩,朝則結佩。

齊則綪結佩。而爵鞸。凡帶,必有佩玉,唯喪否。

佩玉有衝牙。君子無故,玉不去身。君子於玉比德焉。

天子佩白玉而玄組綬,公侯佩山玄玉而朱組綬,大夫佩水蒼玉而純組綬,世子佩瑜玉而綦織綬,士佩瓀玟而縕組綬,孔子佩象環五寸而綦組綬。

古代的君子必須佩帶玉器。左手結出,右擺出。居則設佩帶,朝廷就結出。

齊國就綪結出。而爵釋。所有帶,一定有佩玉,只有死亡嗎?。

佩玉有衝牙。君子無故,玉不去身。君子在玉比德焉。

天子佩帶白玉,黑色絲帶,公侯佩山玄玉,紅絲帶,大夫佩水蒼玉,純絲帶,世子佩帶瑜玉,綦織造綬帶,士佩瓀玟而組絲帶,孔子佩帶象徵環五寸,綦絲帶。

翻譯一段文言文。

6樓:匿名使用者

陳思王曹植,字子建。他十多歲就能誦讀《詩經》《論語》以及數十萬字辭賦。他還擅長寫文章。

曹操曾看過他的文章,問他:「你是求人代筆的吧?」曹植跪下答道:

「孩兒開口就能析明事理,提筆就能寫成文章,只要父親當面試試就知道了,為什麼要求人代筆呢?」 當時恰逢鄴城銅雀臺剛剛建成,曹操把兒子們都帶上臺去,讓他們各自作一篇賦。曹植落筆如飛,轉眼寫成,而且寫得值得欣賞。

太祖很驚奇。曹植所乘坐的馬車,所穿的服飾都不追求華麗,每次進見曹操,(曹操)用很難的問題詰難他,他都能應聲而對,因此,特別被曹操寵愛。建安十六年,被封為平原侯。

十九年,又被封為臨淄侯。

曹操帶兵去攻打孫權,讓曹植留守鄴城,告誡他說:「我先前當頓邱令時,只有二十三歲,想想當時的所作所為,至今我也不後悔。現今你也二十三歲了,可以不努力嗎!

」曹植一方面憑藉自己出眾的才華被認為與眾不同,另一方面還有丁儀、丁廙、楊修等人作為輔佐。曹操猶豫不決,幾次想把他立為太子。然而曹植處事任性,從不掩飾自己,飲酒不知節制。

而曹丕處事處處小心,刻意掩飾自己,宮女和曹操身邊的人都一齊替曹丕講好話,因此曹丕就被立為太子。

7樓:匿名使用者

以下譯文:

陳思王曹植,字子建。他十多歲就能誦讀《詩經》《論語》以及數十萬字辭賦。他還擅長寫作。

曹操曾看過他的文章,問他:「你是央求人代筆的吧?」曹植跪下答道:

「孩兒開口就能析明事理,提筆就能寫成文章,但請父親當面試試就知道了,幹麼要求人代筆呢?」 。

當時恰逢鄴城銅雀臺落成,曹操把兒子們都帶上臺去,讓他們各自作一篇賦。曹植落筆如飛,轉眼寫成,而且寫得值得欣賞。太祖對曹植的才能非常讚賞。

曹植天性隨和平易,不抖威風擺架子,他使用的車馬、自身的裝飾打扮都不追求華麗,每次拜見曹操,曹操故意用不好回答的問題詰難他,他都能應聲對答,因此,特別得到曹操寵愛。曹操帶兵去攻打孫權,安排曹植留守鄴城,告誡他說:「我先前當頓邱令時,只有二十三歲,想想當時的所作所為,至今我也不後悔。

現今你也二十三歲了,可以不努力嗎!」曹植一方面憑藉自己出眾的才華受到另眼看待,另一方面還有丁儀、丁廙、楊修等人作為輔佐,曹操猶豫不決,幾次想把他立為太子。

然而曹植行事我行我素,語言又不謹慎檢點,飲酒也沒有節制。而以後成為文帝的哥哥曹丕卻暗用權術對付他,曹丕懂得掩蓋自己的真情實意,善於裝模作樣曲意逢迎,贏得人們的良好印象。宮女和曹操身邊的人都一齊替曹丕講好話,因此曹丕就被立為太子。

請翻譯文言文

8樓:匿名使用者

【譯文】

範宣八歲時,在後園中挖菜,不小心弄傷了手指頭,就大哭起來。有別人問他:「疼得厲害嗎?

」他回答說:「不是因為疼,『身體髮膚』,『不敢毀傷』,所以才哭的。」範宣為人廉潔,生活儉樸,韓豫章(伯)送給他100匹絹,他不接受;減去50匹,仍不接受。

像這樣依次減一半,竟然減到一匹,最終還是不接受。後來,韓與範同坐一輛車,韓在車上撕了兩丈絹給範,說:「一個人難道可以讓妻子沒有褲子穿嗎?

」範宣才笑著接受了。

9樓:匿名使用者

範萱八歲那年在後院挑菜,不小心把手指弄破了。哇哇大哭。有人問:「很痛麼?」範宣回答:「不是因為疼才哭,身體頭髮和**都是父母給的,自己不應該隨便損毀,所以才要哭。

宣是一個非常廉潔的人,韓豫章留給他一百匹布他不要。韓豫章就減掉50匹,只留50匹給他。可他還是不要。韓豫章只好又剪掉一半,可他還是不要。最後減到只剩一批他還是不要。

後來韓豫章與宣同坐一輛車就在車中撕了兩丈布送給他,對他說」:「你難道要你家的婦人都沒有裙子麼?於是範宣笑著接受了。

10樓:匿名使用者

沒有必要每個人都一樣。我的摯友larry比我高,比我外向,我們都喜歡運動,但是他更喜歡打網球,所以他每次都贏。然而,larry經常給我指出我的優點。

因此我網球打得越來越好了。我比larry勤奮多了。我學習成績比他好,所以或許我該在學業上幫助他。

11樓:風清婼歌

最重要的並不是相似。我最好的朋友larry比我高而且比我更外向。我們都喜歡體育,但他網球打得更好,所以他總是贏。

但是,larry總是能帶出我最好的一面,所以我在網球上越來越好了。但larry沒有我努力,我的成績總是比他好,所以也許我應該更多的幫助他。

求一段文言文的翻譯

丞相王綰說 燕 齊 楚三國的故地距都城咸陽過於遙遠,不在那裡設定侯王,便不能鎮撫。因此請分封諸位皇子為侯王。始皇帝將這一建議交給大臣評議。廷尉李斯說 周文王 周武王分封子弟族人非常多,他們的後代彼此疏遠,相互攻擊如同仇敵,周天子也無法加以制止。現在四海之內,仰仗陛下的神靈而獲得統一,全國都劃分為郡和...

翻譯文言文,翻譯文言文

新自然學派 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義.俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬.兄女曰 未若柳絮因風起.公大笑樂.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也.1 編輯本段 註釋譯文 1 謝太傅 即謝安 320 385 字安石,晉朝陳郡陽夏 現在河南太康 人.做過吳興太守 侍中 史部...

文言文翻譯,文言文翻譯

碧雲文樂 孔子離開魯國14年後又返回魯國。孔子教學詩書禮樂等,跟隨他學習的人有三千多,六藝都通的有七十二人。像顏濁鄒這樣,略微接受過學業的就更多了。 zjc 座 原文 琰訪知盜殺,卒辭不食 譯文大意 崔琰訪知此乃是盜殺,終究推辭不吃 原文 年餘耳順,而孝思彌篤 譯文大意 過完年以後就六十歲了,而孝親...