請幫我將下邊句子加以改正(如圖),謝謝!
1樓:王者為一
李大爺打死乙隻攔路的狼,這隻狼真是死有餘辜。
我再三跟你強調,正確的學習方法是取得好成績的重要保證。
遊船碼頭上停著一艘大遊船。
如果在這裡住乙個星期,那實在是太沒勁了。
夫妻二人的口味實在不同,丈夫是無錫人,愛吃甜食;妻子是湖南人,愛吃辣。
前些日子我們那裡終於下了一場大雨,旱情得到了緩解,大夥兒都鬆了一口氣。
你別欺人太甚!大不了我們來個魚死網破。
在東北,大的村子是很少見的。
早晨起的比雞早,晚上睡得比貓晚,中午吃的比狗差,活兒幹得比驢累。
東邊電車道上,傳來陣陣喧鬧聲。
珠江,花洲密佈果島多,土地肥沃良田美。
他們寫這麼大的作品改了又改,我們平常寫短文也應該多加修改。
2樓:sd康明斯發電機
這隻狼真是活該。
正確的學習方法是。。。
把 卻去掉。
在這住一星期。
夫妻二人的口味不同。
下了場大雨。
你別欺人太甚。
像這麼大的村子是少見的。
早晨起得早,晚上睡得晚,中午吃得差,活兒幹得累傳來了喧鬧聲。
在珠江,12.他們寫那麼好的作品還經常改動。
3樓:超級錚錚
1.…狼真活該。
2.…是能否取得好成績的重要保證。
3.…卻停著…
4.…小明覺得太沒勁兒了。
5.一點也不同改為「大不相同」
6.甘霖改為「及時雨」
7.狗急了也會跳牆去掉。
8.是少見的改為很少見。
9.前三個得要死去掉。
10.微微和喧囂矛盾,去掉微微。
11.密佈和多重複,去掉乙個。
12.那麼大的調到作品後。
英語改句子,請你們會的幫幫忙,謝謝你們!!幫幫學生黨!!超級謝謝!!
4樓:網友
作業還是自己做的呀,這樣子下一次怎麼辦,家長不要縱容!
改句子,希望大家幫助
5樓:魔塔之巔
1.你,給我站起來讀一讀!
2.聰明的同學們目不轉睛的**精彩的比賽。
3.趙王告訴藺相如要他帶著和氏璧到秦國去。
4.今天的活動我們不能不參加。
幫忙修改句子
6樓:匿名使用者
1:自己不能用「蒞臨」,不謙虛;
2:不能說「撥冗如約」,既然撥冗如約,就不存在另約時間;
3:小王既不是王老師的組織,也不王老師的上級,只是王老師代表學校請的賓客,所以不能使用「通知」,只能使用告知或告訴!
4;「決定」改為「查程」。 您來信約我到貴校採訪學生社團活動,我很樂意,一定會應邀踐約。具體時間敬請容我查程後,再特行告知,可否? 這樣才對。
7樓:匿名使用者
暈、這不是假期作業、、
漢譯英,請大家幫忙修改句子,謝謝
8樓:
1. i am running for the reasons are the following
2. i am very enthusiastic3. i am willing to provide services for you
4. so can reduce the burden on teachers
平時積累的慧檔,呵呵,相信我沒錯。
幫我做一下完成句子和改寫句子謝謝
9樓:網友
1、……有力地推進了學生電教化教學程序的發展。 2、……首先大家要明確此次比賽的目的和比賽規則 3、……促進了學生遵守校規校紀的思想意識的提高 4、過於嚴苛的教學方法及複雜的漢語語法規則,……
請翻譯以下句子為日文,翻譯以下句子
一杯 酒 昨日 明日 隔絕 私 男 私 嫌 今 戀愛 私 負 私 手 私 抱 私 髪 撫 私 優 脣 噛 私 聲 聞 目 一杯 酒 昨日 明日 隔絕 私 男 私 嫌 今 戀愛 私 負 私 手 抱 私 髪 撫 私 優 脣 噛 私 聲 聞 目 去日本留過學,翻譯的不好,請見諒 一杯 昨日 明日 孤立 私...
請幫我用英文翻譯以下句子,謝謝
jessica,when the course started i had gastritis,as a result i missed some classes.because i had this condition before,i did not go to the hospital.ins...
麻煩懂法語的朋友用法語翻譯以下句子!謝謝
改星睿 樓上的 attend attends 大雨滂沱,訴說誰的痛。il pleut verse,en disant la souffrance de quelqu un 誰陪我一起,忘掉這些痛?qui souhaite m accompagner,afin d oublier ces douleu...