想翻譯以下句子,請日語達人修正一下,因為是初學者,可能會有

時間 2021-10-20 20:21:04

1樓:

殘っているもの、最終的には、語彙、文法、忘れるをお忘れですか?これで完了しましたか?しかし、1つだけ忘れることはできません

用google查到的,不知道對不...

2樓:匿名使用者

中文意思:詞彙忘了,語法也忘了,到底還剩下什麼?都做了些什麼?但是隻有一個不能忘:......

翻譯:言葉を忘れちゃった、文法も忘れちゃった。一體何を殘しましたか?何をやったんですか?しかし ひとつだけ どうしても忘れられない

可以呀,不錯。就兩句一體何を殘しましたか?何をやったんですか,若根據前後句還是都用簡體更好些,一體何を殘したか、何をやったか。還有,か?後不用加?號。

光挑小毛病了,有點小題大做吧。 見諒。

3樓:姚納

翻譯的不錯。最好前後語氣相同就更好了。

言葉を忘れちゃった、文法も忘れちまった。一體何が殘ってあるんだろう(殘されたものはまだ何があるんだろう)、何をやったんたろう。けど、 ひとつだけ どうしても忘れていないのがある:

4樓:匿名使用者

言葉も、文法も忘れてしまったんです。結局、何が殘ったんですか。何をやったんですか。でも一つだけは忘れてはいけないんです。

5樓:匿名使用者

但是隻有一個是無論如何也不能忘記的

6樓:

単語を忘れちゃった、文法も忘れちゃった、一體何が殘っているのか?何をやったのか?忘れられないのは一つだけ:......

你想要表達的意思都表達出來了,只是前後的文體不一致。要不就都用簡體,要不就都用敬體。ちゃった是非常簡體的,後面再接です、ます體的話就會比較奇怪了。所以乾脆都給你換成了簡體。

還有那個「剩下的」部分,你的句子裡面,剩下的就是指還記得的,是你現在還擁有的東西,所以,覺得用過去時似乎不大妥當。

僅供參考。

請翻譯以下句子為日文,翻譯以下句子

一杯 酒 昨日 明日 隔絕 私 男 私 嫌 今 戀愛 私 負 私 手 私 抱 私 髪 撫 私 優 脣 噛 私 聲 聞 目 一杯 酒 昨日 明日 隔絕 私 男 私 嫌 今 戀愛 私 負 私 手 抱 私 髪 撫 私 優 脣 噛 私 聲 聞 目 去日本留過學,翻譯的不好,請見諒 一杯 昨日 明日 孤立 私...

請幫我用英文翻譯以下句子,謝謝

jessica,when the course started i had gastritis,as a result i missed some classes.because i had this condition before,i did not go to the hospital.ins...

翻譯下以下句子,網頁翻譯不採納,請高手英語翻譯下以下句子,不要用電腦軟體翻譯,謝謝! 句子是 他們吃完晚餐後才去那間店。

總 進一步的規定條款3 承運人的責任 規定在背面規定,承運人不負責任何錯誤的人員和船舶的船員,以防火災或 造成的傷害或損失。船 火 或造成導航或管理的措施,主要是在商品的利益 導航誤差 請高手英語翻譯下以下句子,不要用電腦軟體翻譯,謝謝!句子是 他們吃完晚餐後才去那間店。為什麼樓上都用的過去時態?這...