求日語大神翻譯一下鳳凰中國神,拜託各位大神們,幫忙看一下

時間 2021-07-21 01:37:37

1樓:愛藍色的夢

鳳凰は、中國神話に登場する想像上の鳥です。同じく想像上の動物である「麒麟(きりん)」とともに、天下を治めるすぐれた聖人が出現するときに姿を現すという、めでたい鳥です。雄が鳳、雌が凰、合わせて鳳凰といいます。

鳳凰是中國神話中登場的想象上的鳥。同樣想象上的動物——“麒麟(長頸鹿)”,同時治理天下優秀的聖人出現的時候出現的,吉祥鳥。雄、雌凰鳳,鳳凰。

中國の最古の辭書である『爾雅』によれば、「鶏の頭に蛇のような首がついていて、嘴は燕(つばめ)のようであり、背中は亀、尾は魚のようである。そして、全體としては黒・白・赤・青・黃の五色である」と述べています。

中國最早的字典《爾雅》中顯示,“雞的頭,蛇的脖子,嘴是燕子的尾巴,背部是龜、魚一樣。然後,整體有黑、白、紅、藍、黃五色”。

また、中國の『說文解字』(後漢・許慎著)という辭書によれば、「前半部は鴻(おおとり)のようであり、後半部は麒麟のようであり、首は蛇、尾は魚、龍の文様があって背中は亀、燕のあごに鶏のくちばしが付いていて、色は五色だ」と述べています。姿については異說もありますが、まさに、想像上の鳥ですね。

另外,中國的‘原來解字》(後漢•許慎著)的字典,據“前半部是鴻泉”(おおとり)一樣,後半部是麒麟一樣,頭尾蛇、魚、龍的圖案有烏龜背上的下巴,燕雞嘴的,顏色是五色”。對於姿態也有顏回,確實,想象上的鳥。

2樓:匿名使用者

鳳凰,是中國神話傳說想象中的鳥。與同樣是想象的麒麟一樣,據說當治理天下的聖人出現時它就會露面,是吉祥的鳥。雄的叫鳳,雌的叫凰,合成鳳凰。

據中國最古老的詞典“爾雅”記載,它有雞頭,蛇脖,燕嘴,後背似龜,尾巴似魚。全身呈黑白赤青黃五種顏色。

另外,中國詞典“說文解字”中記載,前半身似鴻鵠,後半身如麒麟。蛇脖,魚尾,龍紋,龜背,燕顎,雞喙,顏色有五色。關於它的樣子有不同說法,而且,它是想象中的鳥。

3樓:匿名使用者

鳳凰,乃中國神話中登場的幻想中的神鳥。與同為幻想物的“麒麟”一樣,是治國安邦平天下之聖人現世之時才會出現的祥瑞之物。其雄鳥為鳳,雌鳥為凰,合成鳳凰。

據中國最老的文書《爾雅》中有“(鳳凰)雞頭蛇頸,喙如燕雀,揹負龜甲,尾似錦鯉。身貫黑、白、赤、青、黃五色”的記載。

另外,中國的《說文解字》(後漢,許慎)中,還有“前半為鴻鵠,後半似麒麟,蛇頸魚尾龍紋龜甲,喙上雞下燕,通身五色”的記載。關於外形有多種不同說法,果然是幻想中的神鳥。

三菱legy電梯顯示ef故障,外呼內呼按著沒反應,外呼沒顯示,電梯停到最底層不關門,求大神指導 20

4樓:太陽小城

檢修能走不?看下減速開關,望採納

5樓:隔堓觀吙

ef故障是序列故障,也就是內招到p1板上的訊號線沒接通,或者內招供電不正常(12v)

拜託各位大神們,幫忙看一下???? 100

6樓:手機使用者

可以到網上買一些命脈的稚龜開口糧,再買一些要,龜龜多晒晒太陽就好了。祝你的龜龜早日**

好きな飲み物 以這個為題目 求一篇400字左右的日語作文 ??

7樓:匿名使用者

(本名:瀬川三恵子、2023年9月17日 - )2023年 - 2023年的日本歌手與演員。

樓主厲害啊!0

竇靖童的英文歌 my days哪位大神能把中文諧音翻譯出來? 拜託拜託啦 ? 10

求大神把“萬物皆虛,萬事皆允”這句翻譯成阿拉伯語,最後不要翻譯器,急用,跪求?

8樓:

لا شيء واقع مطلق،بل كل ممكن

雖然已經晚了,根據遊戲裡那句阿語讀音翻譯的原文。

9樓:hbxhz紅筆

كل شيء خيالي، كل شيء مباح

誰知道圖上這種漏水怎麼處理??? 20

10樓:各取所需

下面沒有裝槽瓦嗎?在下面裝一路槽瓦,在蓋面瓦,蓋的時候面瓦,槽瓦都要浸透水在蓋,蓋完後兩側用高標號水泥抹好,然後再刷防水膠(建材市場有賣)。水泥保持溼潤二到三天。

11樓:大別山裡的山鷹

必須要做大瓦溝的,否則沒有辦法可行。

12樓:達蕩

我家屋子之前也漏水,你可以買一層很大的塑料紙蓋在屋頂上,那石頭壓著邊緣,方法很好用

13樓:匿名使用者

這個瓦鋪的方向不對,應該都是平行的才行,不重鋪解決不了根本問題。

14樓:happy五藤弘通

接縫處進去,然後從瓦下面出來了,急求大神們對症下藥,給出良

日語大神翻譯下勒,求日語大神幫忙翻譯一下

現在可以說是刷卡氾濫的時代吧。卡的種類之多也是足以令人很吃驚的。最初只是銀行卡,信用卡之類的,而現在呢,都已發展到了購物卡,超市卡,任何商店,公司都會發行諸如此類的卡,給我們提供了各種各樣的服務。就好像是既然是個公司,就必須得要髮卡這種規定似的。消費者也是,輕而易舉的就用刷卡支付,是不是感覺有點搖身...

日語的大神來翻譯 一下,日語的大神來翻譯 一下。

c在奇蹟 首先說明一下啊,這裡面的三個日語名都是沒有常用漢字的。所以作為翻譯的我們只能用當字去翻譯。如果是我翻漢字名的話,我會翻成 粟橋 亞美 訓音 鋼宮 空吾 音音 梅麗娜 庫洛威爾 m音略去 雖然有些差強人意,但是性別上沒有問題。是一個很麻煩的名字。因為to給人的感覺是乾淨利落,所以不怎麼用於女...

日語大神來,幫忙翻譯一下,日語大神來,幫忙翻譯一下!

小z踐踏 首先說明一下啊,這裡面的三個日語名都是沒有常用漢字的。所以作為翻譯的我們只能用當字去翻譯。如果是我翻漢字名的話,我會翻成 粟橋 亞美 訓音 鋼宮 空吾 音音 梅麗娜 庫洛威爾 m音略去 雖然有些差強人意,但是性別上沒有問題。是一個很麻煩的名字。因為to給人的感覺是乾淨利落,所以不怎麼用於女...