日語大神翻譯下勒,求日語大神幫忙翻譯一下

時間 2022-02-24 12:25:20

1樓:瞬弟弟

現在可以說是刷卡氾濫的時代吧。卡的種類之多也是足以令人很吃驚的。最初只是銀行卡,信用卡之類的,而現在呢,都已發展到了購物卡,超市卡,任何商店,公司都會發行諸如此類的卡,給我們提供了各種各樣的服務。

就好像是既然是個公司,就必須得要髮卡這種規定似的。

消費者也是,輕而易舉的就用刷卡支付,是不是感覺有點搖身一變成了土豪似的呢。一不小心就花了很多。等發覺不對頭的時候,卡已經透支了,只能窮苦度日的人也有。

看來從今往後,有必要普及為了正確刷卡的消費教育的活動。

2樓:愛

現代也可以稱作卡片犯濫的時代了。卡片種類之多讓人吃驚。從一開始的銀行卡和信用卡,到現在的商場,超市,以及商店,公司都發行卡片,並給我們帶來許多服務。

簡直可以說,就好像規定公司必須要發行卡片似的。

消費者簡單的用卡來支付,是不是總感覺自己就像個有錢人了呢。不小心就用多了。當注意到的時候因為借的太多了而要過苦日子的人也有。

今後,好像必須要對消費者進行如何正確使用卡片的教育了。

大概意思都翻出來了,措詞待提高。

3樓:風家

現代可以說是卡的泛濫時代。卡的種類多得驚人。一開始就銀行卡信用卡之類的,現在商場啊超市啊各種商店公司都發行卡,還提供各種服務。搞得好像有人規定公司必須發行卡似的。

消費者刷卡太簡單,指不定還感覺自己變成有錢人了呢。一不小心就用太多。有些人發現的時候已經背了一身債,活得悽悽慘慘。看來以後得有消費者教育,教人怎麼正確用卡。

ps. 有單詞表還不行,又何苦學日語:)

4樓:匿名使用者

單詞表擺在那裡呢。。。

求日語大神幫忙翻譯一下~

5樓:

不要忘了哦,即便相隔甚遠;短暫的日子裡淺淺的緣分,請不要忘記,比起我來,更不能忘記你的笑容;小條回覆:謝謝你

日語大神來,幫忙翻譯一下,日語大神來,幫忙翻譯一下!

小z踐踏 首先說明一下啊,這裡面的三個日語名都是沒有常用漢字的。所以作為翻譯的我們只能用當字去翻譯。如果是我翻漢字名的話,我會翻成 粟橋 亞美 訓音 鋼宮 空吾 音音 梅麗娜 庫洛威爾 m音略去 雖然有些差強人意,但是性別上沒有問題。是一個很麻煩的名字。因為to給人的感覺是乾淨利落,所以不怎麼用於女...

求懂日語的大神幫我翻譯動漫歌詞,求日語大神幫我翻譯一首歌的歌詞 百度翻譯的滾蛋吧 若是滿意 有加分哦

瀟湘雪幕軒 被喜歡 安全地帶 相聚一刻 作詞 松井秀喜郎 作曲 小玉置浩二 編曲 安全地帶 喜歡的麻木左右麻木到關鍵脫毛 喜歡被冤枉啊 左右懊悔的心情接近關鍵 她是什麼也沒有什麼懼怕的事物的意思嗎?喜歡的難忘的關鍵是無法忘卻 沒完沒了的甜接吻 不 無法停止的甜蜜的之吻風 被風無理地開啟分 不止的熱的...

求日語大神翻譯歌詞

夜落 惜夢 你好,歌詞翻譯成中文如下 高感受仰望天空 月的去向試著尋找 同樣的景色的路上走 言葉遊東海道噤 嘴脣 剪過頭的頭髮輕壓 灑下的星星思 期待落空的冰冷的風有 心不軋溜進 鏡為見指甲的是 眼球充血的兔子 你早已大人也 只是假裝沒有看見了。假笑謊言也不相稱 成為一個人了 強烈眼睛下啊 那天回家...