有人對我說“執子之手,與子偕老”。誰能告訴我這句話的意思

時間 2021-09-19 03:24:35

1樓:匿名使用者

嘻嘻,牽著你的手一直到老!

就是想一輩子和你在一起的意思!

女人對我說執子之手,與子偕老,我該怎麼回?

2樓:匿名使用者

你若是感覺有實力跟我玩,良辰不介意奉陪到底。

3樓:匿名使用者

你若不離不棄!我必生死相依

4樓:落葉流花千雨夜

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

5樓:桑青蔓青瓦

喜歡就答應,不喜歡就婉拒

求:一句話解釋“執子之手,與子偕老”的意思及用法,“我祝福你執子之手,與子偕老”可以這麼說麼?

6樓:桓臺老馬

子 是你的意思 對你戀人可以這麼說 是表達愛意的 祝福別人的話不合適 。

祝福的話應該是 :我祝你們相濡以沫, 白頭偕老 。

7樓:蘇揚耕夫

“執子之手,與子偕老”源於《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇。具體參見:

我認為,年輕人也可以用,“牽著你的手,與你一直到老”有什麼不好?以前我在qq上,看到有人用“執子之手”作暱稱。

8樓:匿名使用者

很矛盾?執子之手,與子偕老 只能是戀人雙方可以用的

我祝福你們攜手與共,白頭偕老...

9樓:匿名使用者

lz這種說法是不對的噢,這句話用於向所愛的人表達愛慕之情更好一些~建議可以說一些“祝百年好合”之類的更合適些…希望能幫到你~

10樓:我小人

此話乃老子所說,意為:古時候的戰場上兄弟與兄弟或朋友與朋友之間的友情,並非所謂的愛情,以後別再胡亂用了

執子之手,與子偕老的意思是什麼? 10

11樓:可愛的康康哥

意思是拉著你的手,和你一起老去。

出自《國風·邶風·擊鼓》,是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首典型的戰爭詩。這是一位遠征異國、長期不得歸家的士兵唱的一首思鄉之歌。

原文如下:

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

譯文如下:

戰鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。有的修路築城牆,我獨從軍到南方。

跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。

何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。

一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰場。

可嘆相距太遙遠,沒有緣分重相見。可嘆分別太長久,無法堅定守誓言。

詞句註釋如下:

⑴鏜(tāng):鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。

⑵踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:**,刀槍之類。

⑶土國城漕:土:挖土。城:修城。國:指都城。漕:衛國的城市。

⑷孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領。

⑸平:平定兩國糾紛。謂救陳以調和陳宋關係。陳、宋:諸侯國名。

⑹不我以歸:是不以我歸的倒裝,有家不讓回。

⑺有忡:忡忡,憂慮不安的樣子。

12樓:熱詞課代表

“執子之手,與子偕老”原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。

13樓:呂憶彤母瑰

執子之手,與子偕老”源於《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。”在《詩經》的註解裡,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思。“生死相依,我與你已經發過誓了;牽著你的手,就和你一起白頭到老。

”這是一個征戰在外不能歸的士兵,對妻子分別時誓言的懷念,兩情繾綣,海誓山盟,痛徹心扉。從此,“執子之手”成了生死不渝的愛情的代名詞。千百年來,斗轉星移,滄海桑田,多少語彙老去,這個詞卻依然煥發著讓人怦然心動的生命力。

是一種古老而堅定的承諾,是浪漫而美麗的傳說。執手千山萬水驟然縮短,執手恩怨情仇悠然消散,執手淚眼不忍相看,執手相思,相思難眠。

簡單的講就是牽著你的手,與你白頭到老.

14樓:媯海逸盛弘

你看的片面了其實

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

執子之手,與子共著.

執子之手,與子同眠.

執子之手,與子偕老.

執子之手,夫復何求?

這段上面其實也就是打仗,但不是說兄弟之間的感情,而寫的士兵和士兵在家的戀人

說的就是愛情故事

也反應了一定的厭戰情緒

而在生死一刻的緊要關頭

這種思緒感情是最真實的

所以這句話用來作為表示對愛人的愛意的表白了

15樓:嘉美拜望

“執子之手,與子偕老”,詩詞名句,出自《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇。大致意思是:今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老!。

千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。

古時與現代含義的區別

在古代,這句詩的意思是戰士之間的約定,說要一起死。是兄弟間的情和意。現在人們大多用它來歌頌愛情的偉大。很多人都不知道它真正的含義,而拿來歌頌愛情。

註釋子:此處為“你”的意思。

補充:關於“死生契闊,與子成說”一句的“成說”,書籍中多將之翻譯成“說定、約定”之意。大意是:“無論生死我們都要在一起,這是我們當初早已說好的約定。”

不過,也有書籍將之翻譯成“同‘誠悅’,即從內心相愛悅”之意,但較為罕見。

16樓:柔曼華哀夏

生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

白話意思為:不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老。

這是一種愛情的堅貞,當然,您也可以理解為兄弟之情,但是大部分都是便是男女忠貞不渝的愛情的!

在現代的社會,已經不多了!~

17樓:匿名使用者

。“執子之手,與子偕老”直譯是牽著你的手,伴你走向老。牽手的另一面是放手,放手是痛苦的。

所以她從不談戀愛或許是沒有碰到那個可以使她執子之手,與子偕老的人吧。她談戀愛可能是想一次談好,步入婚禮的殿堂,同時也是個對自己要求比較高的女孩。

18樓:向雪晴銳捷

執是握的意思,子時你的意思。偕是一起的意思。字面上會翻譯了吧。

內在的涵義是說一對愛人夫妻相守在一起。一心一意,互相照應。幸福的直道白髮滿頭的那一天。

表達了愛情的至死不渝的精神

19樓:仲潔曲辰

牽著所愛的人的手,和他(她)一起慢慢到老。

有著堅貞不渝,白頭偕老的決心

20樓:a羅網天下

【釋義】拉著你的手,和你一起老去。

【出自】先秦·佚名《擊鼓》

原文死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

註釋契闊:聚散。契,合;闊,離。

成說:成言也猶言誓約。

賞析本來“死生契闊,與子偕老”,是“成說”的內容,是分手時的信誓。詩為了以“闊”與“說”叶韻,“手”與“老”叶韻,韻腳更為緊湊,詩情更為激烈。

21樓:聲平曉丁維

“執子之手,與子偕老”。也就是牽著你的手,和你一起白頭到老。即:不論生死離別,都跟你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭到老。

22樓:高書語英翮

“生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”

是一種古老而堅定的承諾,是浪漫而美麗的傳說。執手千山萬水驟然縮短,執手恩怨情仇悠然消散,執手淚眼不忍相看,執手相思,相思難眠。執手之時,冷暖兩心知;執手之時,悲喜兩忘。

無奈的是執手後的悲哀,無奈的是分手時的悽絕。...

23樓:愛卿甚得朕心

原文是歌頌戰友之情,是兩個戰友在艱苦漫長的遠征環境中互相勉勵之詞。目前成為忠貞不渝的愛情的代名詞。 翻譯為:無論生死我們都要在一起,這是我們當初早已說好的約定。

24樓:終西豐軼

只可意會,不可言傳。。。戀愛的人應該可以體會的到。。。

執子之手,與子偕老!什麼意思?

25樓:可愛的康康哥

意思是拉著你的手,和你一起老去。

出自《國風·邶風·擊鼓》,是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩,作者無名氏。這是一位遠征異國、長期不得歸家的士兵唱的一首思鄉之歌。詩人以袒露自身與主流意識的背離,宣洩自己對戰爭的牴觸情緒。

原文如下:

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

譯文如下:

戰鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。有的修路築城牆,我獨從軍到南方。跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。

何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。

一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰場。

可嘆相距太遙遠,沒有緣分重相見。可嘆分別太長久,無法堅定守誓言。

詞句註釋如下:

⑴鏜(tāng):鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。

⑵踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:**,刀槍之類。

⑶土國城漕:土:挖土。城:修城。國:指都城。漕:衛國的城市。

⑷孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領。

⑸平:平定兩國糾紛。謂救陳以調和陳宋關係。陳、宋:諸侯國名。

26樓:熱詞課代表

“執子之手,與子偕老”原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。

27樓:告若雲敬珍

執子之手

,與子共著.

執子之手,與子同眠.執子之手,與子偕老.執子之手,與子偕老.

這四句裡只有“執子之手,與子偕老”是詩經裡的文字(詩經裡還有“君子偕老”的詞句)。

執子之手,是對一個人的完全信任,是真摯愛情的流露。因為深愛。因為深信,所以願意將自己一生的幸福託付給他。

並堅信,他一定會給自己幸福,自己也一定會十分的幸福的度過一生。因為是和自己愛的人在一起,因為彼此信任。

望採納啊

28樓:慎明軒佘瑩

''執子之手,與子偕老''源於《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。”在《詩經》的註解裡,契為合,闊為離,死生契闊就是生死離合的意思。“生死相依,我與你已經發過誓了;牽著你的手,就和你一起白頭到老。

”這是一個征戰在外不能歸的士兵,對妻子分別時誓言的懷念,兩情繾綣,海誓山盟,痛徹心扉。從此,“執子之手”成了生死不渝的愛情的代名詞。千百年來,斗轉星移,滄海桑田,多少語彙老去,這個詞依然煥發著讓人怦然心動的生命力。

簡單的講就是牽著你的手,與你白頭到老.

29樓:龍夜卉首稷

表示你願和對方廝守終身,手牽手一同走過人生剩下的歲月

30樓:蒿可可山華

幸毋相忘...

幸好你還沒有忘記我

執子之手與子偕老...《擊鼓》裡的一句,“子”原來專門指代軍人的妻子,現在這兩句話就是牽著你的手,和你一起白頭到老的意思。

31樓:董全幸秋

出自《詩經·邶風·擊鼓》

原句是:死生契闊,與子相悅,執子之手,與子偕老整句意思"生死離合,與她已山盟海誓。拉住她的手,與她偕老到白頭。

"這是對心愛的人的一個承諾非常的溫馨,那種天荒地老的愛情,平平淡淡,但是很真很真的。祝願你和你的愛人也能執子之手,與子偕老^_^

求執子之手與子偕老繁體的寫法,求執子之手 與子偕老 繁體的寫法。

學院派魚多多 執子之手,與子偕老 出自 詩經 邶風 裡的 擊鼓 篇,意為 拉著你的手,和你一起老去。這句話原本是戰士之間的約定,現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恆。繁體寫法見下圖 原詩 擊鼓 先秦 佚名 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰...

執子之手什麼意思,執子之手,與子偕老的意思是什麼?

光弘電子商務 執子之手,與子偕老的意思是 今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老。千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。執子之手,與子偕老 讀音 zh z zh sh u,y z xi l o 源於 詩經 邶風 裡的 擊鼓 篇,原句是 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 煙 ...

執子之手,與子偕老!準確什麼意思

光弘電子商務 執子之手,與子偕老的意思是 今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老。千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。執子之手,與子偕老 讀音 zh z zh sh u,y z xi l o 源於 詩經 邶風 裡的 擊鼓 篇,原句是 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 熱詞...