送靈澈上人的譯文,送靈澈上人 譯文

時間 2021-10-14 22:25:42

1樓:匿名使用者

青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲。

你揹著的斗笠還帶著夕陽,獨自歸向遠方的青山

2樓:球技擊

送靈澈上人(即《送靈澈》)

唐·劉長卿

蒼蒼竹林寺,

杳杳鐘聲晚。

荷笠帶斜陽,

青山獨歸遠。

注:選自《劉隨州詩詞集》(《四部叢刊》本)卷一。靈澈上人,唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(現在浙江紹興)人,後為雲門詩僧。

上人,對僧的敬稱。這首小詩寫詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情。他即景抒情,構思精緻,語言簡練,樸素秀美,所以為中唐山水詩的名篇。

【蒼蒼】深青色。 【竹林寺】在現在江蘇丹徒南。 【杳杳(yǎo yǎo)】深遠的樣子。 【荷笠】揹著斗笠。荷,揹著。

【注意讀音】

杳(yǎo)荷(hè)蒼翠山林中的竹林寺,遠遠傳來晚鐘的聲音。揹著斗笠,披著夕陽的餘輝,獨自向青山歸去。

3樓:三文魚亞夢

劉長卿蒼蒼竹林寺,

杳杳鐘聲晚。

荷笠帶夕陽,

青山獨歸遠。

譯文青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲.

你揹著的斗笠還帶著夕陽,獨自歸向遠方的青山.

賞析全詩共四句詩,前兩句寫靈澈欲歸竹林寺,後兩句寫詩人目送荷笠歸遠的靈澈上人.全詩沒有一個明顯的"送"字,但內容很切合題意.

以精練的語言創造出靈澈上人所歸之深遠境地,是這首詩的突出特點.開頭一句從顏色著筆,以"蒼蒼"二字寫竹林寺所處之地的深邃.第二句從聲音著筆,以"杳杳"二字寫竹林寺的深遠.

"蒼蒼""杳杳"四個疊字,極精練的描繪出一幅深遠的青山寺廟圖.詩意含蓄是這首詩的另一特點.從表面看,這首詩純寫風景,"蒼蒼","杳杳","斜陽","青山"不都是風景嗎 實際上,在"恍如圖畫"的風景中,蘊涵著詩人對朋友的深厚情誼.

送靈澈上人 譯文

4樓:雋素芹賽橋

.靈澈:當時著名詩僧。

本姓湯,字澄源,會稽(今浙江紹興縣)人。他自幼出家為僧,後從嚴維學詩,與僧皎然遊,為時人所重。元和十一年(861)卒。

《全唐詩》錄存其詩一卷。詩題一作「送靈澈上人。」上人,對僧人的尊稱。

2.蒼蒼:深青色。這裡指蔥籠的樹色。竹林寺:一稱「鶴林寺」在今江蘇省鎮江市南黃鶴山上。

3.杳杳(yao咬):深暗的樣子,這裡指天邊的暮色。

4.荷笠:揹著斗笠。帶斜陽:映照在夕陽中。

5.青山獨歸:即獨歸青山。

譯文青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲.

你揹著的斗笠還帶著夕陽,獨自歸向遠方的青山.

5樓:夏侯連枝實春

劉長卿蒼蒼竹林寺,

杳杳鐘聲晚。

荷笠帶夕陽,

青山獨歸遠。

註釋:1.靈澈:

當時著名詩僧。本姓湯,字澄源,會稽(今浙江紹興縣)人。他自幼出家為僧,後從嚴維學詩,與僧皎然遊,為時人所重。

元和十一年(861)卒。《全唐詩》錄存其詩一卷。詩題一作「送靈澈上人。

」上人,對僧人的尊稱。

2.蒼蒼:深青色。這裡指蔥籠的樹色。竹林寺:一稱「鶴林寺」在今江蘇省鎮江市南黃鶴山上。

3.杳杳(yao咬):深暗的樣子,這裡指天邊的暮色。

4.荷笠:揹著斗笠。帶斜陽:映照在夕陽中。

5.青山獨歸:即獨歸青山。

青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲.

你揹著的斗笠還帶著夕陽,獨自歸向遠方的青山.

《劉長卿《送靈澈上人》》古詩原文及翻譯

6樓:敏興利雨靈

作者來:

原文:唐·劉長源卿

蒼蒼竹林寺,bai

杳杳鐘聲晚du。zhi

荷笠帶斜陽,

青山dao獨歸遠。

注:選自《劉隨州詩詞集》(《四部叢刊》本)卷一。靈澈上人,唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(現在浙江紹興)人,後為雲門詩僧。

上人,對僧的敬稱。這首小詩寫詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情。他即景抒情,構思精緻,語言簡練,樸素秀美,所以為中唐山水詩的名篇。

【蒼蒼】深青色。

【竹林寺】在現在江蘇丹徒南。

【杳杳(yǎo

yǎo)】深遠的樣子。

【荷笠】揹著斗笠。荷,揹著。

【注意讀音】

杳(yǎo)荷(hè)

譯文:蒼翠山林中的竹林寺,

遠遠傳來晚鐘的聲音。

我揹著斗笠,披著夕陽的餘輝,

獨自向青山歸去。

送靈澈上人的解釋

7樓:懂啦

一分鐘瞭解送靈澈上人

8樓:匿名使用者

送靈澈上人(即《送靈澈》 劉長卿

蒼蒼竹林寺,

杳杳(yǎo yǎo)鐘聲晚。

荷(hè)笠帶斜陽,

青山獨歸遠。

選自《劉隨州詩詞集》(《四部叢刊》本)卷一。靈澈上人,唐代著名僧人,本姓揚,會稽(現在浙江紹興)人,後為雲門詩僧。上人,對僧的敬稱。劉長卿,字文房,唐代詩人。

編輯本段作者

劉長卿是由盛唐向中唐過渡時期的一位傑出詩人。關於劉長卿的生平一直沒有確考,《舊唐書》和《新唐書》都沒有他的傳,聞一多先生認為其生年為公元709年,傅璇琮先生認為是710年左右或725年左右,還有其它的說法。卒年一般認為是在789至791年之間;也就是說,劉長卿經歷了玄宗、肅宗、代宗和德宗四朝。

編輯本段今譯

青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲。你揹著的斗笠還帶著夕陽,獨自歸向遠方的青山。

編輯本段賞析

竹林掩映的寺院和遠處傳來的杳杳鐘聲,似非目之所接,耳之所聞,詩人出以想象之筆,就創造了一個清遠幽渺的境界。末二句只寫行者,未寫送者,而詩人久久佇立,目送友人遠去的形象仍顯得非常生動。李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》寫道:

「故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。」末二句從送友人上船,到船兒遠去,帆影模糊,直至消失在水天交接之處,眼前惟剩一江春水,流淌不息。

暗示的手法,也使得詩人的自我形象表現得非常細膩生動,劉詩似對其有所借鑑,但又寫得更為濃縮,全用白描(試比較作者的另一首詩《逢雪宿芙蓉山主人》:「日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

」),不是簡單的沿襲。方回《瀛奎律髓》卷四十二評劉長卿詩「細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之」;方東樹《昭昧詹言》評其詩「多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣」。從這首小詩中,也能夠體會到這一特色 。

前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來寺院報時的鐘響,點明時已黃昏,彷彿催促靈澈歸山。後二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽餘暉,獨自向青山走去,越來越遠。

「青山」即應首句「蒼蒼竹林寺」,點出寺在山林。「獨歸遠」顯出詩人佇立目送,依依不捨,結出別意。全詩表達了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風度。

送別往往黯然情傷,但這首送別詩卻有一種閒淡的意境。

[背景回放]

靈澈上人是中唐時期一位著名詩僧,俗姓湯,字源澄,會稽(今浙江紹興)人。早年從嚴維學詩,頗有詩名,詩僧皎然薦之為官,後因獲罪權貴而遭貶徙,歸隱雲門寺。竹林寺在潤州(今江蘇鎮江),是靈澈此次遊方歇宿的寺院。

劉長卿和靈澈是一對忘年交。他們相遇又離別於潤州,大約在唐代宗大曆

四、五年間(769—770)。劉長卿自從上元二年(761)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情鬱悶。靈澈此時詩名未著,雲遊江南,心情也不大得意,在潤州逗留後,將返回浙江。

一個宦途失意客,一個方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩表現的就是這樣一種境界。

[詩文賞析]

詩題《送靈澈上人》,詩也正是從「送」字寫意,繪景,抒情。詩未著一送字,而送別情狀自出。

前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來寺院報時的鐘響,點明時已黃昏,彷彿催促靈澈歸山。詩人出以想象之筆,創造了一個清遠幽渺的境界。此二句重在寫景,景中也寓之以情。

後二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽餘暉,獨自向青山走去,越來越遠。「青山」即應首句「蒼蒼竹林寺」,點出寺在山林。

「獨歸遠」顯出詩人佇立目送,依依不捨,結出別意。只寫行者,未寫送者,而詩人久久佇立,目送友人遠去的形象仍顯得非常生動。

全詩表達了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現出靈澈歸山的清寂的風度。

[特色品析]

這是一首感情深沉的送別詩,也是一幅構圖美妙的景物畫。全詩即景抒情,構思精緻,語言精煉,素樸秀美,意境閒淡,為中唐山水詩的名篇。

精美如畫,是這首詩的明顯特點。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鍾,觸動詩人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。

耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由於同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由於趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在於寄託。

方回評其詩「細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之」;方東樹評其詩「多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣」。從這首小詩中,也能夠體會到這一特色。

靜景與動景結合巧妙。詩的

一、三、四句,寫的是靜景,二句寫的是動景。動、靜互相襯托,互相映輝。古寺、斜陽、青山等靜物一經渲染,令讀者對鐘聲這一動景印象尤深,彷彿耳旁久久地縈繞著那悠揚的響聲;反之鐘聲從遠處傳來,更顯出郊野的寧靜肅穆,而此時,詩中人物的離情別緒更強烈了。

這就獲得了很好的藝術效果。

寫景與抒情妙合無垠。全詩四句,句句寫景,也句句寫情,尤其是後兩句,乍看好象是寫郊野向晚的景色,實則蘊含著詩人的無限情思。「荷笠帶斜陽」一句,最易誤解為純屬自然景物的描寫,無甚用意。

其實不然。作者寫斜陽經天,不是光照山巒火樹,而是映現於荷笠者一身,顯然是為了突出「荷笠」這一人物形象和整個畫面構圖的需要,同時也體現了詩人感情的專注。畫面上的光束、景物,是和送別之情緊密相連的,這就不僅是景物的烘染,時序的變換或感情的陪襯,而是對全詩的立意、構圖、設色和抒情起著重要的作用。

這首詩正是既寫景,又抒發胸臆,注意景物選擇和人思想感情的協調統一,使客觀的景和主觀的情和諧合拍,故能把感情表達得更含蓄、更貼切、更完美。

這種詩能給人留下欣賞的餘地和珍視友誼的啟示。

[名句研析]

三句是全詩立意的中心,也是唐詩中的名句。如果把這首詩比作畫卷,當人們把卷軸緩慢地舒來,遙見群山青岱,竹樹雲煙;近看是一輪依戀人間行將西沉的驕陽和一個荷笠遠去的孤獨身影。這是一幅清冷淡遠的山人夕照圖。

句中「荷笠」兩字,說明詩人和他的摯友這時已不是並肩細語或相對話別,而是別後目送友人遠去的背影了。用「荷笠」暗喻隱跡山林的靈澈,是非常恰當的。「斜陽」,是指晚景無限美好。

可它的光華卻偏偏映照在一個離人身上,這客觀的景和主觀的情顯得多麼不和諧,而詩人正是利用這主客觀的矛盾,以外物的美好來反襯惜別的情切和友情的深厚。夕陽尚且如此留戀多情,對朋友的情誼更可想而知了。

「荷笠帶斜陽」,造語平淡自然,象是信手拈來,景物卻躍然紙上,詩情畫意,耐人尋思。

《送靈澈上人》的名句和譯文,送靈澈上人翻譯

青妍知識屋 1 送靈澈上人 名句是 荷笠帶夕陽,青山獨歸遠 意思是身背斗笠在夕陽的映照下,正獨自沿著青山走向遠方。2 原文 送靈澈上人 劉長卿蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠帶夕陽,青山獨歸遠。3 譯文 蒼翠的叢林掩映著竹林寺,遠遠地傳來黃昏的鐘鳴聲。身背斗笠在夕陽的映照下,正獨自沿著青山走向遠方。4 ...

送靈澈上人的意思

實攸慄燕 送靈澈上人古詩賞析 註釋 杳杳 深遠處。荷笠 斗笠掛在背上。荷 負。此寫行僧形象。譯文 蒼翠山林中的竹林寺,遠遠傳來晚鐘的聲音。揹著斗笠,披著夕陽的餘輝,獨自向青山歸去。賞析 靈澈上人是中唐時期一位著名詩僧,俗姓湯,字源澄,今浙江紹興 人,出家的本寺就在會稽雲門山雲門寺。竹林寺在潤州 今江...

送東陽馬生序的譯文,送東陽馬生序 譯文

譯文 如果你努力學習,在家裡也完全可以讀書寫文章,弄明白言論或文章的內容和道理,用不著遠離父母,千里迢迢地去跟從老師學習。你既然不能這樣,就是自己不好學,也不能指望你懂得這個道理。但是現在讓你出外從師的原因,是擔心你在家裡為俗務所纏身,不能專心讀書學習。同時,父子之間,我也不希望日夜督促責備你。再者...