關於曹劌論戰的文學知識,《曹劌論戰》全文 《左傳》

時間 2022-04-09 11:42:00

1樓:愛呀抱抱

選自《左傳》是我國第一部敘事詳備的編年體史書《曹劌論戰》記載了發生在公元前684年魯國與齊國的一場戰爭課文集中體現了曹劌作為一名軍事家的「遠謀」。曹劌請見,表現了他的愛國熱情;曹劌問戰,表現了他的政治遠見;曹劌參戰,表現了他卓越的軍事才能;曹劌論戰,表現了他過人的謀略

課文集中表現了魯莊公作為國君見識的「鄙」。魯莊公把戰爭的希望寄託在施行「小惠」和「祈求神靈的保佑"上,說明他政治上無能;他急於求成,急於攻擊,說明他軍事上的無知。但他不是一個昏君,魯莊公備戰見曹劌,三問三答,實事求是,虛心聽取意見;魯莊公作戰用曹劌,親自參與打仗,表現了他禮賢下士,任人唯賢;魯莊公戰後問曹劌,不因勝而自喜,表現了他為求真知而不恥下問。

用比照映襯的手法,使曹劌的形象鮮明生動。以曹劌與「鄉人」的對比突出曹劌的政治熱忱。從曹劌與魯莊公的對比中,突出他的深謀遠慮

2樓:匿名使用者

本文選自《左傳·莊公十年》,題目是編者加的,是一部文學名著和史學名著,傳說是春秋時期左丘明(由於左丘明雙眼失明而史記中,左丘與明之間有一塊破損,所以也有可能叫左丘。近人認為是戰國時人所編。)根據魯國史料編寫的編年體史書,《左傳》是我國最早一部記事詳備、文辭優美的編年體史書。

以魯國的十二公系年,具有很高的文獻價值。記事起於魯隱公元年(前722年)止於魯哀公四年(前453年),記載這一時期(春秋時期)各諸侯國的政治.經濟.

軍事.外交.文化等方面的情況。

書中儲存了大量古代史料,文字優美,尤善於描寫戰爭及複雜事件,又善於通過對話和行動描寫表現人物的性格特徵,對後代散文的發展有很大的影響。書名原為《左氏春秋》,是配合《春秋》的編年史,作為解經之作,稱為《春秋左氏傳》,又稱《左氏春秋》,簡稱《左傳》。作者寫這部書的目的,並不全是為解經而作,而是從歷史家的角度,採取《春秋》的大綱,再參考當時的許多史籍而寫成的。

因此,《左傳》大大豐富了《春秋》的內容。

《曹劌論戰》全文-《左傳》

3樓:來爨爨來

《曹來劌論戰》

十年春,自齊師伐我,公將戰。bai曹劌請見。其鄉人曰du:

「肉食者謀之zhi,又何間焉?dao」劌曰:「肉食者鄙,未能遠謀。

」乃入見。問:「何以戰?

」公曰:「衣食所安,弗敢專也,必以分人。」對曰:

「小惠未徧,民弗從也。」公曰:「犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。

」對曰:「小信未孚,神弗福也。」公曰:

「小大之獄,雖不能察,必以情。」對曰:「忠之屬也。

可以一戰。戰則請從。」

公與之乘,戰於長勺。公將鼓之。劌曰:

「未可。」齊人三鼓。劌曰:

「可矣。」齊師敗績。公將馳之。

劌曰:「未可。」下視其轍,登軾而望之,曰:

「可矣。」遂逐齊師。

既克,公問其故。對曰:「夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。」

關於柳宗元的文學常識

4樓:北島無夢丷

柳宗元的詩,共集中140餘首,在大家輩出、百花爭豔的唐代詩壇上,是存詩較少的一個,但卻多有傳世之作。他在自己獨特的生活經歷和思想感受的基礎上,借鑑前人的藝術經驗,發揮自己的創作才華,創造出一種獨特的藝術風格,成為代表當時一個流派的傑出詩才。

柳宗元的散文,與韓愈齊名,韓柳二人與宋代的歐陽修、蘇軾等並稱為「唐宋八大家」,堪稱我國歷史上最傑出的散文家。唐中葉,柳宗元和韓愈在文壇上發起和領導了一場古文運動。他們提出了一系列思想理論和文學主張。

在遊記、寓言等方面,柳宗元同樣為後世留下了優秀的作品。「永州八記」已成為我國古代山水遊記名作。這些優美的山水遊記,生動表達了人對自然美的感受,豐富了古典散文反映生活的新領域,從而確立了山水記作為獨立的文學體裁在文學史上的地位。

關於古詩詞的文學常識

5樓:匿名使用者

曹劌論戰-《左傳》傳說是春秋末魯國史官左丘明所作。

6樓:匿名使用者

1.先秦 左丘明 《左傳》

曹劌論戰的翻譯,曹劌論戰翻譯

您好!譯文 魯莊公十年的春天,齊國的軍隊攻打魯國,魯莊公準備迎戰。曹劌請求進見,他的同鄉對他說 大官們自會謀劃這件事的,你又何必參與其間呢?曹劌說 大官們目光短淺,不能深謀遠慮。於是入宮進見魯莊公。曹劌問魯莊公 您憑什麼條件同齊國打仗?莊公說 衣食這類用來養生的東西,我不敢獨自享用,一定把它分給別人...

《曹劌論戰》原文譯文是什麼,曹劌論戰原文譯文

曹劌論戰 原文 十年春,齊師伐我,公將戰。曹劌請見。其鄉人曰 肉食者謀之,又何間焉?劌曰 肉食者鄙,未能遠謀。乃入見。問 何以戰?公曰 衣食所安,弗敢專也,必以分人。對曰 小惠曹劌 3張 未徧,民弗從也。公曰 犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。對曰 小信未孚,神弗福也。公曰 小大之獄,雖不能察,必以情。對...

曹劌論戰全文的翻譯,曹劌論戰的原文和翻譯

您好!譯文 魯莊公十年的春天,齊國的軍隊攻打魯國,魯莊公準備迎戰。曹劌請求進見,他的同鄉對他說 大官們自會謀劃這件事的,你又何必參與其間呢?曹劌說 大官們目光短淺,不能深謀遠慮。於是入宮進見魯莊公。曹劌問魯莊公 您憑什麼條件同齊國打仗?莊公說 衣食這類用來養生的東西,我不敢獨自享用,一定把它分給別人...