者,善負小蟲也的翻譯

時間 2022-04-09 13:15:16

1樓:匿名使用者

蝜蝂之死

——柳宗元

蝜蝂者,善負小蟲也。行遇物,輒持取,其首負之。背愈重,雖困劇不止也。

其背甚澀,物積因不散,卒躓仆不能起。人或憐之,為去其負。苟能行,又持取如故。

又好上高,極其力不已。至墜地死。

今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室。不知為己累也,唯恐其不積。及其怠而躓也,黜棄之,遷徙之,亦以病矣。

苟能起,又不艾,日思高其位,大其祿,而貪取滋甚,以近於危墜,觀前之死亡不知戒。雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也。亦足哀夫!

蝜蝂之死譯文

蝜蝂是一種喜愛背東西的小蟲。爬行時遇到東西,總是抓取過來,抬起頭揹著這些東西。東西越背越重,即使非常勞累也不停止。

它的背很不光滑,因而東西堆上去不會散落,終於被壓倒爬不起來。有的人可憐它,替它去掉背上的東西。可是蝜蝂如果能爬行,又把東西象原先一樣抓取過來背上。

這種小蟲又喜歡往高處爬,用盡了它的力氣也不肯停下來,以致跌倒摔死在地上。

蝜蝂之死理解

現今世上那些貪得無厭的人,見到錢財就撈一把,用來填滿他們的家產,不知道財貨已成為自己的負擔,還只怕財富積聚得不夠。等到一旦因疏忽大意而垮下來的時候,有的被罷官,有的被貶往邊遠地區,也算吃了苦頭了。如果一旦被起用,他們又不思悔改,天天想著提高自己的地位,加大自己的俸祿,而且變本加厲地貪取錢財,以至接近摔死的程度,看到以前由於極力求官貪財而自取滅亡的人也不知接受教訓。

雖然他們的外形看起來龐大,他們的名字是人,可是見識卻和蝜蝂一樣,也太可悲了!

2樓:marine灬峰

蝜蝂者,善負小蟲也。

蝜蝂是一種喜愛背東西的小蟲。

繼之者善也成之者性也什麼意思

愛做作業的學生 意思是 始終以 一陰一陽 繼續壘生並繼承 生爻 的過程叫做 善 使 一陰一陽 繼續壘生至天高而成就萬物的秉性叫做 道性 原文 一陰一陽之謂道。繼之者善也,成之者性也。仁者見之謂之仁,知者見之謂之知,百姓日用而不知,故君子之道鮮矣。譯文 一陰一陽的相反相生,運轉不息,為宇宙萬事萬物盛衰...

此數者愈善的「愈」是什麼意思,此數者愈善 而離楚愈遠耳的而什麼意思

愈再次是越來的意思 全句翻譯 這些條件越好!此數者愈善的愈是越發越來的意思 預示越發越好的意思。7度軟碟通大家發財幹活 一個三6565855565558 此數者愈善 而離楚愈遠耳的而什麼意思 而 是卻的意思。出自 南轅北轍 出自於 戰國策 魏策四 原文節選 此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,...

板橋善誦的譯文,板橋善誦的文言文翻譯

譯文如下 板橋小的時候跟隨他的父親學習,並沒有其它的老師。小的時候沒有特別和別人不一樣的地方,稍微長大了些,即使長得又高又大,但容貌醜陋,人們都看不起他。又喜歡說大話,非常自負,到處不加選擇的批評。長輩們都十分輕視板橋,告誡小輩不要與他來往。然而他讀書能夠自己刻苦,自己激憤,自己確立觀點,不與世俗同...