鮑溶《秋思》原文及翻譯賞析

時間 2023-02-23 11:45:09

1樓:金融導師梁老師

《秋思》黃滔 翻譯、賞析和詩意。

碧嶂猿啼聲,新秋天雨停天。

誰愛明月,露天坐在洞庭湖船。

《秋思》翻譯是什麼?

2樓:愛娛樂的小鴿子

譯文:洛陽城裡颳起了秋風,心中思緒翻湧想寫封家書問候平安。又擔心時間匆忙有什麼沒有寫到之處,在送信之人即將出發前再次開啟信封檢查。

原文:洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。

出處:唐·張籍《秋思》

《秋思》賞析。

張籍這首《秋思》寓情於事,藉助日常生活中一個富於包孕的片斷——寄家書時的思想活動和行動細節,非常真切細膩地表達了作客他鄉的人對家鄉親人的深切懷念。

全詩一氣貫成,明白如話,樸素而又真實地表達遊子的心態。在訊息傳達不便的封建社會,長期客居異地的人常有類似的體驗,一經詩人提煉,這件極平常的小事、極普通的題材就具有了代表性的意義。後人每每讀到,常有感同身受之嘆,所謂人同此心,情同此理。

詳細翻譯古詩《秋思》。

《秋思》這首詩表達了作者什麼樣的思想感情

3樓:

而張籍的《秋思》一詩選取日常生活中一個富有內涵的片斷——寄家書時思想活動和行動細節,非常真切細膩地表達了客居他鄉的人對家鄉親人的深切懷念,構思巧妙,歷來為人稱道。

4樓:匿名使用者

見秋風而起鄉思,可以說是古典詩詞中的一個習見題材,能以這樣尋常的題材寫出新意的小詩實不太多,而張籍的《秋思》一詩選取日常生活中一個富有內涵的片斷——寄家書時思想活動和行動細節,非常真切細膩地表達了客居他鄉的人對家鄉親人的深切懷念,構思巧妙,歷來為人稱道。

第一句「洛陽城裡見秋風」,說的客居洛陽,又見秋風。平淡敘事,卻有內涵。秋風本無形,它卻包含肅殺之氣,使木葉搖落,百花凋零。

作客異鄉的遊子,見到這淒涼搖落之景,不可避免地要勾起孤獨淒冷的情懷,引起對家鄉、親人的悠長思念。這平淡而富有內涵的「見」字,給以人豐富的暗示和聯想。

第二句「欲作家書意萬重」,緊承「見秋風」,正面寫「思」字。張籍祖籍吳郡,此時寄居洛陽,離家千里,見秋風而起鄉思,當時的交通又不便利,再加其他一些原因,不能立刻返鄉,只好寫封家書寄託自己的思鄉之情。這就使他本來已經很強烈的鄉思之中又增添欲歸不能的惆悵,思緒變得更加複雜多端。

思鄉情切,心中湧起千愁萬緒,覺得有說不完、寫不盡的話要傾吐,而一時又不知從何說起,也不知如何表達。作者用「欲作家書」無從下筆,猶豫難寧的情態描寫把抽象的「意萬重」表現得真切生動。

三、四句「復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封」,描寫了家書就要發出時的一個細節:怕匆忙中漏掉什麼話,在送信人就要上路時又拆開信封。詩人因「意萬重」而感到無從下筆,又因託人捎信無暇細加考慮,深厚豐富的情意難以表達,再加上時間匆匆,覺得這封包含千言萬語的信仍不盡人意,好象還有什麼重要內容沒有寫進去,於是在行人將要出發之際,又開啟書信。

這毫無定準的「恐」顯示了他對這封家書的重視和對親人的深切思念,其實不一定真是遺漏什麼內容。而「臨行又開封」的細節也並不一定真的補上什麼內容,這與其說是為了補上幾句未說盡的話,不如說為了驗證一下自己的疑惑和擔心。而正是這一行動方顯出他此刻細緻入微的心理。

這兩句所寫內容雖然尋常,但由於它準確真切地反映了遊子思鄉的心理,真可謂化平淡為神奇。

總之,這首小詩以平淡本色自然的語言,對平常的生活素材進行了提煉和典型化,正如王安石所說「看似平常卻奇崛,成如容易卻艱辛」。

5樓:禍害蒼生

秋風乍起,客居洛陽城的詩人想寫一封信,給遠在家鄉的親人,表達自己強烈的思鄉懷親之情。

6樓:鎮之

這個哥們背井離鄉到外地打工餬口,秋風颯颯,他發現自己的衣衫有些單薄,猛然間想起了家中的妻兒老母來,於是想寫封信聞訊近況,可自己出門這些時日情緒頗為氾濫,一時間不知道怎麼下筆了,功夫一耽誤,老闆又招呼著自己去快點幹活了,於是這信也沒寫,大概就是這麼個意思。

表達自己對於親人的思念。

古詩《秋思》的詩意是什麼?

7樓:9點說史

詩意:此詩描寫的是宦遊在外的詩人,面對秋天的景物寫家書時的思想活動及行動細節,真切細膩地表達了作者對家人的深深思念。

《秋思》唐代:張籍。

洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬重。

復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。

譯文:客居洛陽城中,秋風惹人相思。想寫一封家信,只是思緒萬端,匆匆忙忙之間,如何寫進情感?信差剛要上路,卻又被我叫往。開啟信封細看,是否還有遺漏。

8樓:那仁額嘎嘰

古詩《秋思》的詩意如下:

一年一度的秋風, 又吹到了洛陽城中, 催我寫一封家書, 將萬重心意與親人溝通。 捎信人即將出發, 我又拆開了緘上的信封, 趕快再添上幾句, 說不盡的心事, 無奈太匆匆。

原文秋思。洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬重。

復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。

關於作者。張籍(約767年—約830年),唐朝詩人。字文昌,漢族,原籍吳郡(今江蘇蘇州),後遷居和州烏江(今安徽和縣)。世稱「張水部」、「張司業」。

張籍的樂府詩與王建齊名,並稱「張王樂府」。著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》。

9樓:匿名使用者

詩意:一年一陣的秋風, 又吹到了洛陽城中。 我要寫一封家書,將萬重心意告訴我的親人們。

無奈,太匆忙了,說不盡的心事不能全部寫下。 捎信人即將出發,我又拆開了信封,想要再添上幾句。

《秋思》這首古詩是誰寫的?

10樓:匿名使用者

天淨沙——秋思。

馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。

夕陽西下,斷腸人在天涯。

鮑叔薦管仲譯文,管仲與鮑叔原文及翻譯

依然 齊國的國君 諸侯國的最高首領 齊桓公是第一個霸主。齊桓公能成功的重要原因之一是他有兩個得力的助手 管仲和鮑叔牙。管仲是一位有才幹的政治家,而他的成功又是和鮑叔牙謙虛讓人的品德分不開的。管仲和鮑叔牙從小就是好朋友。他們互相幫助,真誠相待。長大以後,他們一同去齊國謀生。當時齊國的國君齊襄王有兩個弟...

新安吏原文及翻譯賞析,新安吏的翻譯

新安吏原文及翻譯賞析如下 一 原文 客行新安道,喧呼聞點兵。借問新安吏 縣小更無丁?府帖昨夜下,次選中男行。中男絕短小,何以守王城?肥男有母送,瘦男獨伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲。莫自使眼枯,收汝淚縱橫。眼枯即見骨,天地終無情!我軍取相州,日夕望其平。豈意賊難料,歸軍星散營。就糧近故壘,練卒依舊京。...

送董邵南遊河北序原文 翻譯及賞析

送董邵南遊河北序原文及翻譯 送董邵南遊河北序全文閱讀 燕趙古稱多慷慨悲歌之士。董生舉進士,屢不得志於有司,懷抱利器,鬱郁適茲土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!夫以子之不遇時,苟慕義強仁者,皆愛惜焉。矧燕 趙之士,出乎其性者哉!然吾嘗聞風俗與化移易,吾惡知其今不異於古所云耶?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎...