正午牡丹文言文,正午牡丹 古文翻譯

時間 2021-07-13 04:18:50

1樓:文景欣

原文藏書畫者多取空名,偶傳為鍾、王、顧、陸之筆,見者爭售,此所謂“耳鑑”。又有觀畫而以手摸之,相傳以謂色不隱指者為佳畫,此又在耳鑑之下,謂之“揣骨聽聲”。 歐陽公嘗得一古畫牡丹叢,其下有一貓,未識其精粗[1]。

丞相正肅吳公[2],與歐陽公姻家[3],一見曰:“此正午牡丹也。何以[4]明之?

其花披哆[5]而色燥[6],此日中時花也;貓眼黑睛[7]如線,此正午貓眼也。有帶露花則房斂而色澤[8]。貓眼早暮則晴圓,日漸中狹長,正午則如一線[9]耳。

”此[10]亦善求[11]古人筆意也。

編輯本段譯文

譯文收藏書畫的,大都喜歡捏造虛的名頭,說偶然得到鍾繇、王羲之、顧愷之、陸探微的手筆,見到的人爭相購買,這就是平時所說的只憑耳聞,不重親見的“耳鑑”。又有看畫而用手撫摸畫的,據說憑手指就能摸出顏色並辨別是不是好畫,這種方法又在耳鑑之下了,稱它叫“揣骨聽聲”。歐陽修曾經得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一隻貓。

歐陽修不知道這幅畫的優劣。丞相吳育之是歐陽修的親家,他看到這幅古畫後說:“這是正午的牡丹。

根據什麼來判斷它(是正午的牡丹)呢?畫中的牡丹萎靡無力,顏色乾燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,也正是正午時貓的神態。如果是帶有露水的花,那麼花心是聚攏的,而且顏色顯得光澤滋潤。

貓的瞳孔早晚都是圓的,太陽漸漸移向正中,貓瞳孔漸漸變成狹長,到了正午就像一條線了。” 這也是善於探求古人畫作的意境啊!

編輯本段註解

本文選自《夢溪筆談》。沈括,北宋科學家、政治家。

1 嘗:曾經。

2 其下:牡丹叢下面。 其:指牡丹叢。

3 精粗:精良和粗劣。這裡指古畫水平的高低。

4 正肅吳公:即吳育,他諡號為正肅。

5 姻家:親家

6 何以:即“以何”,憑什麼,根據什麼。

7 明之:辨別它。

8 披哆:萎靡無力

9 燥:乾燥。

10 黑睛:瞳孔。

11求:探求

12 如線:像一條線。

13 房:這裡指花房,即花冠,花心。

14 斂 :聚攏。

15 澤 :光澤

16 日漸中狹長,正午則如一線:太陽漸漸移到正中,貓的瞳孔就漸漸變得狹長。 漸:漸中

17 此:指吳育說的話。

18 善求:善於探求。 求: 探求。

19筆意:這裡是指繪畫的樂趣。

2樓:匿名使用者

簡介  傳統吉祥圖案之二十八:正午牡丹 圖案:牡丹、貓。

解題:牡丹,落葉灌木。品種很多,花大而豔麗,是著名觀賞花。

牡丹向來比作花中之王,具豐腴之姿、有富貴之態。無論擺設、入畫,極富麗堂皇之致。又稱「國色天香」。

唐劉禹錫詩:「惟有牡丹真國色。花開時節動京城」。

初夏正午是牡丹開得最鮮豔之時。活到**十歲的長壽老人,俗稱「耄耋」。貓與「耄」諧音。

畫牡丹和貓隱寓福壽雙全。

藏書畫者多取空名,偶傳為鍾、王、顧、陸之筆,見者爭售,此所謂“耳鑑”。又有觀畫而以手摸之,相傳以謂色不隱指者為佳畫,此又在耳鑑之下,謂之“揣骨聽聲”。 歐陽公嘗得一古畫牡丹叢,其下有一貓,未識其精粗[1]。

丞相正肅吳公[2],與歐陽公姻家[3],一見曰:“此正午牡丹也。何以[4]明之?

其花披哆[5]而色燥[6],此日中時花也;貓眼黑睛[7]如線,此正午貓眼也。有帶露花則房斂而色澤[8]。貓眼早暮則晴圓,日漸中狹長,正午則如一線[9]耳。

”此[10]亦善求[11]古人筆意也。

收藏書畫的,大都喜歡捏造虛的名頭,說偶然得到鍾繇、王羲之、顧愷之、陸探微的手筆,見到的人爭相購買,這就是平時所說的只憑耳聞,不重親見的“耳鑑”。又有看畫而用手撫摸畫的,據說憑手指就能摸出顏色並辨別是不是好畫,這種方法又在耳鑑之下了,稱它叫“揣骨聽聲”。歐陽修曾經得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一隻貓。

歐陽修不知道這幅畫的優劣。丞相吳育是歐陽修的親家,他看到這幅古畫後說:“這是正午的牡丹。

根據什麼來辨別它(是正午的牡丹)呢?畫中的牡丹萎靡無力,顏色乾燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,這就是正午時貓的眼睛。如果是帶有露水的花,那麼花心是聚攏的,而且顏色顯得光澤滋潤。

貓的瞳孔早晚都是圓的,太陽漸漸移向正中,貓瞳孔漸漸變成狹長,到了正午就像一條線了。”這也是善於探求古人筆下的意境啊!

本文選自《夢溪筆談》。沈括,北宋科學家、政治家。

1 嘗:曾經。

2 其下:牡丹叢下面。 其:指牡丹叢。

3 精粗:精良和粗劣。這裡指古畫水平的高低。

4 正肅吳公:即吳育,他諡號為正肅。

5 姻家:親家。

6 何以:即“以何”,憑什麼,根據什麼。

7 明之:辨別它。

8 披哆:萎靡無力。

9 燥:乾燥。

10 黑睛:瞳孔。

11求:探求。

12 如線:像一條線。

13 房:這裡指花房,即花冠,花心。

14 斂 :聚攏。

15 澤 :滋潤。

16 日漸中狹長,正午則如一線:太陽漸漸移到正中,貓的瞳孔就漸漸變得狹長。 漸:接近。

17 此:指吳育說的話。

18 善求:善於探求。 求:探求。

19筆意:這裡是指繪畫的樂趣。

20識:懂得

21暮:晚

22日:太陽

3樓:開心微笑

歐陽公嘗得一古畫牡丹叢,其下有一貓,未知其精粗。丞相正蕭吳公與歐公姻家,一見,曰:“此正午牡丹也。

何以明之?其花披多而色燥,此日中時花也。貓眼黑睛如線,此正午貓眼也。

有帶露花,則房斂而色澤。貓眼早暮則睛圓,日漸中狹長,正午則如一線耳。”此亦善求古人筆意也。

正午牡丹 古文翻譯

4樓:匿名使用者

歐陽修得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一隻貓。歐陽修不知道這幅畫精良和粗劣在什麼地方。丞相吳育和歐陽修是兒女親家,他看到這幅古畫後說:

“這是正午的牡丹。根據什麼判斷它呢?畫中的牡丹張口開放,顏色乾燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,也正是正午時貓的神態。

如果是帶有露水的花,那麼花心是聚攏著的,而且顏色顯得光澤滋潤。貓的眼珠早晚都是圓的,太陽漸漸移向正中,貓眼珠漸漸變成狹長,到了正午就像一條線了。”吳育可謂善於探求古人繪畫的樂趣啊。

5樓:oo你你你

【正午牡丹註釋】

① 選自《夢溪筆談》。作者沈括,北宋科學家、政治家。

② 歐陽公,歐陽修,宋代散文家。

③叢,生長在一起的草木。其下:牡丹叢下面。其:指古畫。精粗:精良和粗劣。這裡指古畫水平的高低。

④丞相吳育和歐陽修是兒女親家。姻家,兒女親家。

⑤何以:即“以何”,憑什麼,根據什麼。

⑥披哆(chǐ):張開,下垂。燥,幹。此日中時花也:這是正午時的花。

⑦黑睛:瞳孔。如線:像一條線。

⑧房,花冠。斂,收攏。

⑨太陽漸漸移到正中,貓的瞳孔就漸漸變得狹長。

⑩此:指吳育說的話。筆意:這裡是指繪畫的樂趣。

譯文:歐陽修得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一隻貓。歐陽修不知道這幅畫精良和粗劣在什麼地方。

丞相吳育和歐陽修是兒女親家,他看到這幅古畫後說:“這是正午的牡丹。根據什麼判斷它呢?

畫中的牡丹張口開放,顏色乾燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,也正是正午時貓的神態。如果是帶有露水的花,那麼花心是聚攏著的,而且顏色顯得光澤滋潤。貓的眼珠早晚都是圓的,太陽漸漸移向正中,貓眼珠漸漸變成狹長,到了正午就像一條線了。

”吳育可謂善於探求古人繪畫的樂趣啊。

6樓:一隻假行僧

翻譯如下:

歐陽修曾經得到一幅古畫,畫面上是一叢牡丹,牡丹下蹲著一隻貓。歐陽修不知道這幅畫的優劣。丞相吳育是歐陽修的親家,他看到這幅古畫後說:

“這是正午的牡丹。根據什麼來辨別它(是正午的牡丹)呢?畫中的牡丹萎靡無力而且顏色乾燥,這恰是花在正午陽光照射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線、這就是正午時貓的眼睛。

如果是帶有露水的花,那麼花心是聚攏的,而且顏色顯得光澤滋潤。貓的瞳孔在早晨和晚上都是圓的,太陽漸漸移向正中間,貓瞳孔就漸漸變得狹長,到了正午就像一條線了。”這也是善於研究古人筆下的意境啊。

作業簡介:

歐陽修(2023年-2023年),字永叔,號醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,在政治上負有盛名。天聖八年進士。以翰林學士修《新唐書》。

英宗時,官至樞密副使參知政事。諡文忠。有《歐陽文忠公近體樂府》、《醉翁琴趣外篇》。

汲古閣本有《六一詞》,略同《近體樂府》。

7樓:匿名使用者

《正午牡丹》

——宋·沈括

歐陽公嘗得一古畫牡丹叢,其下有一貓,未知其精粗。丞相正蕭吳公與歐公姻家,一見,曰:“此正午牡丹也。

何以明之?其花披多而色燥,此日中時花也。貓眼黑睛如線,此正午貓眼也。

有帶露花,則房斂而色澤。貓眼早暮則睛圓,日漸中狹長,正午則如一線耳。”此亦善求古人筆意也。

寓意:寫文章作畫要仔細觀察,實事求是。缺乏崇實的精神,就不能寫出生命力長久的作品。

正午牡丹翻譯文言文?

8樓:文化傳承的源與流

正午牡丹

【原文】

歐陽公嘗得一古畫牡丹叢,其下有一貓,未識粗精。丞相正肅吳公與歐陽公姻家,一見曰:“此正午牡丹也。

何以明之?其花披哆而色燥,此日中時花也;貓眼黑睛如線,此正午貓眼也。有帶露花,則房斂而色澤;貓眼早暮則晴圓,日漸中狹長,正午則如一線耳。

”此善求古人筆意也。

【譯文】

歐陽修先生曾經得到一幅古畫,畫面上畫的是一叢牡丹,牡丹下有一隻貓,(歐陽修先生)不知道(一幅畫的)優劣。丞相正肅吳公(吳育,諡號正肅)是歐陽修先生的親家,他看到這幅畫後說:“這是正午的牡丹。

(我是)根據什麼來判明這是正午的牡丹的呢?畫中的牡丹下垂散開萎靡無力而且顏色乾燥,這是花在正午陽光直射下的樣子;貓的瞳孔縮成一條線,這是正午是貓眼的樣子。如果有帶露的(指早晨)花,那麼花心是聚攏的而且顏色顯得色澤滋潤。

貓的瞳孔在早上和晚上都是圓的,(隨著)太陽漸漸移向正中間,貓的瞳孔就漸漸變得狹長,到了正午就像一條線了。”這就是善於研究探求古人筆下的意境的人啊。

9樓:繪畫者

在文言文里正午就是午時,

應該是午時牡丹。

跪求古文翻譯,跪求文言文翻譯!!!!

尹焞 1061 1132 字彥明,一字德充,洛 今河南洛陽 人。靖康 1126 1127 初召至京師,不欲留,賜號和靖處士。紹興四年 1134 授左宣教郎,充崇政殿說書。八年 1138 權禮部侍郎,兼侍講。工書,嘗手書歐陽文忠公 修 所作三志,足以傳世。朱熹得和靖先生帖於祈君之子真卿,淳熙庚子刻之白...

跪求古文翻譯,跪求文言文翻譯!!!!

我的典故不是譯文 這是 老驥服鹽車而上太行 的典故 世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,只辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食或盡食粟一石,食馬者,不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千...

《守株待兔》古文,守株待兔文言文翻譯

宋國有個耕地的農民,田裡有一個樹樁,一隻兔子跑過,撞到樹樁上 折斷脖子死掉了,這個人就放下農具,守在樹樁旁 希望再得兔子,他沒能再得到兔子,自己卻被宋國人嘲笑 析君豪 宋人有耕田者,田中有株兔走觸株,折頸而死,應是其耒而守株。亦復得兔,兔不可復得,而身為宋國笑。 一個睿寶 宋人有耕者。田中有株,兔走...