請幫我翻譯以下文言文句子以及句中的加點字,在下感激不盡

時間 2021-07-16 00:09:35

1樓:

1、質疑問難:提出疑難,請教別人或一起討論;質:提出。

2、好讀書不求甚解:喜好讀書但對書中的意思不求深入理解,只讀個大概;甚:很,非常。

3、異州之野產異蛇:原句應為“永州之野產異蛇”,異/永州的山野地區出產一種奇怪的蛇;第一個異:也許是地名,不詳;第二個異:奇怪的、奇異的。

4、漁人甚異之:漁人對此(景色)很驚訝;甚:很

5、曰:“姑俟異日觀”云爾:說道:“暫且等到第二天再來**吧”;異:另,句中指另一天即明天。

6、願為市鞍馬,從此替爺徵:願意為此買來鞍馬,從此替父親去從軍打仗;為:為此

7、是可忍,孰不可忍:如果這個都可以容忍,還有什麼不可容忍的呢?意思是絕不能容忍;孰:那個

8、心之不虛,由好學之不誠也:不能虛心是由於不誠心實意的喜愛學習;誠:誠心、誠懇。

9、今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇:現在如果把我們的這些人冒充公子扶蘇的隊伍;誠:如果、假如。

10、肉食者謀之,又何間焉:打仗是那些做**得厚祿的人來策劃的,你又何必參與呢?間:參加、參與。

2樓:

1、質詢,詢問

2、參與(其謀劃)

3、應該是“永州之野產異蛇”,永是永州,湖南的地名。異,不同的、特別的。

4、非常

5、改天。“別的”之意

6、辦、賣

7、誰8、誠心

9、如果

3樓:匿名使用者

1、提出

2、透徹,完全的

3、應該是“永州之野產異蛇”,永是永州,湖南的地名。異,特殊的、異種的4、非常

5、改天。“別的”之意

6、做,成為

7、什麼

8、誠心

9、如果

10、參與,參加

請翻譯文言文,請翻譯以下文言文。

傾斜成黑夜 一天,皇帝要舉行大宴 雨突然來了,下了很久都不停止。皇帝很生氣,左右的人臣子都很害怕。趁這時普說,外面的老百姓正期望下雨,這對皇帝你舉行大的宴會又有什麼損失呢?只不過是會佔溼衣服而已,請翻譯以下文言文。 雷嬌南門浩邈 豺狼聽見了聲音,四下張望,就捨棄了這邊急著走去那兒,咆叫著重複前面的樣...

翻譯以下文言文 請幫忙翻譯以下之文言文

道元素有行政嚴猛的名聲,掌握大權的人開始有些畏懼。但過了一段時間後,道元糾正不正之風沒有顯著的成績,他的聲望受到很大損害。司州牧 汝南王悅寵愛男娼丘念,常常跟他一起睡覺,一起生活。等到選舉州官時,全由丘念操縱。平時丘念隱藏在王悅的家裡,隔三差五才回一次家。道元秘密查清丘念回家的規律,找一次機會把丘念...

幾句文言文句子請求高手翻譯,幾句文言文句子!請求高手翻譯!

hihihi哈哈 1.自己 被人 殺死,國家破滅,被天下的人恥笑.2.禍患常常在極小的事情裡發展起來,而一個人的智力和勇氣往往被自己所溺愛的的事物所困,難道僅僅是寵幸伶人 才如此 嗎?3.如果六國 的君主 體恤各自的人民,那麼足以抗拒秦國了.4.後人以他們為悲哀的事情卻不把他們作為借鑑,也會使之後的...