《臥薪嚐膽》文言文和翻譯

時間 2022-01-24 11:05:17

1樓:go臉臉醬

原文:吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:

「汝忘會稽之恥邪?」身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采;折節下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞。

譯文:吳王已經赦免了越王,(讓他回了越國,)越王勾踐時時刻刻想著如何復國,於是就每天勞累地思索著,還把一個苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前,都要仰起頭嚐嚐苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嚐嘗苦膽。他常常對自己說:

「你難道已經忘記了在會稽山上所受的恥辱了麼?」他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯裡幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮豔的顏色。

他降低身份對待下面有賢能的人,對賓客厚禮相贈,扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。

參考資料搜狗

2樓:匿名使用者

吳王已經赦免了越王,(讓他回了越國,)越王勾踐時時刻刻想著如何復國,於是就每天勞累地思索著,還把一個苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前,都要仰起頭嚐嚐苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嚐嘗苦膽。他常常對自己說:「你難道已經忘記了在會稽山上所受的恥辱了麼?

」他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯裡幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮豔的顏色。他降低身份對待下面有賢能的人,對賓客厚禮相贈,扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。

3樓:保覓晴

原文:勾踐之困會稽也,喟然嘆曰:「吾終於此乎?

」吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:「女忘會稽之恥邪?

」身自耕作,夫人自織,食不加肉,衣不重采,折節下賢人,厚遇賓,振貧吊死,與百姓同其勞。 譯文:勾踐被困在會稽,嘆氣道:

「我要困守在這兒了嗎?」吳王已經赦免了越王,(讓他回了越國,)越王勾踐時時刻刻想著如何復國,於是就每天勞累地思索著,還把一個苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前,都要仰起頭嚐嚐苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嚐嘗苦膽。他常常對自己說:

「你難道已經忘記了在會稽山上所受的恥辱了麼?」他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯裡幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮豔的顏色。

他降低身份對待下面有賢能的人,對賓客厚禮相贈,扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。

4樓:匿名使用者

越國被吳國打敗後,越國勾踐低眉順眼,忍辱負重,在吳國整整當了3年亡國之君,也小心翼翼地服侍了吳王3年.

有一天,勾踐吃了吳王夫差身體不舒服時拉下來的糞便,他說:"大王,罪臣略同一點醫道,剛才我嚐了你的大便,味道很正常,這說明你的身體狀況良好.」

只見吳王感動的說:"我滅了你的國家,而你卻肯為我嘗大便,可見你的忠誠!能做到這份兒上的人,舊曆市我吳國之內也難找啊!」

沒過幾天,吳王夫差便放了勾踐回越國.

勾踐回到越國,以便繼續向吳王納貢,讓他相信自己的忠誠,一邊動員全國的百姓努力加緊生產,以便迅速恢復國力.他任用得力的范蠡和文種協商自己重整河山,並親自到民間瞭解百姓的心情和生活狀況,鼓勵他們發展農桑,增加收入,甚至親自下田耕種.為了使自己不忘恥辱,時刻記著復國報仇,勾踐特意住簡陋的草屋,睡柴草鋪成的地鋪,並在屋子裡掛上一隻豬苦膽,每當吃飯時必要先嚐嘗它的苦味道,然後才端飯碗.

經過一系列的改革和奮鬥,越國終於悄悄的變得強大起來了.

5樓:豬豬豬老笨笨笨

吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,志膽於坐,做臥即仰膽,飲食亦嘗膽也,曰:「女忘會稽之恥邪?身自耕作,夫人自織,食不加肉,衣不重彩,折節下賢人,厚遇賓客,振貧吊死,與百姓同其勞

6樓:接力夫

小時候一起、一切為了你自己去、一切、一切為了你自己去爭取、一切為了、一切為了你自己去爭取和他們在一起嗎、一切為了你自己、一切為了你自己去爭取和他說說、一切、一切為了你、一、一切為了你自己去爭取和他說說心裡話、一切為了你自己去,

臥薪嚐膽文言文和翻譯

7樓:浮淑珍庾春

原文吳既赦越,越王勾踐反國,乃苦身焦思,置膽於坐,坐臥即仰膽,飲食亦嘗膽也。曰:「汝忘會稽之恥邪?

」身自耕作,夫人自織;食不加肉,衣不重采;折節下賢人,厚遇賓客;振貧吊死,與百姓同其勞。

譯文吳王已經赦免了越王,(讓他回了越國,)越王勾踐時時刻刻想著如何復國,於是就每天勞累地思索著,還把一個苦膽掛在座位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前,都要仰起頭嚐嚐苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嚐嘗苦膽。他常常對自己說:「你難道已經忘記了在會稽山上所受的恥辱了麼?

」他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯裡幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮豔的顏色。他降低身份對待下面有賢能的人,對賓客厚禮相贈,扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。

8樓:匿名使用者

吳王既然赦免了越王,(讓他回了越國,)越王勾踐時時刻刻想著如何復國,於是就每天讓自己的身體勞累,讓自己焦慮的思索,還把一個苦膽掛在坐位上面,每天坐下休息、躺下睡覺之前都要仰起頭嚐嚐苦膽的滋味,吃飯喝水之前也要先嚐嘗苦膽。他常常對自己說:「你難道已經忘記了在會稽山上所受的恥辱了麼?

」他親自到田間種地,他的夫人穿自己織的布做成的衣服。他吃的每頓飯裡幾乎沒有肉菜,穿的衣服沒有鮮豔的顏色。他對待賢明的人畢恭畢敬,對待賓客厚禮相贈,扶助貧困的人,哀悼死難的人,和百姓們一同勞苦工作。

文言文翻譯,文言文翻譯

碧雲文樂 孔子離開魯國14年後又返回魯國。孔子教學詩書禮樂等,跟隨他學習的人有三千多,六藝都通的有七十二人。像顏濁鄒這樣,略微接受過學業的就更多了。 zjc 座 原文 琰訪知盜殺,卒辭不食 譯文大意 崔琰訪知此乃是盜殺,終究推辭不吃 原文 年餘耳順,而孝思彌篤 譯文大意 過完年以後就六十歲了,而孝親...

文言文翻譯,碎金魚文言文翻譯

厚德元 我最初只是得了一點痢疾而已,後來轉而得了其他的病,恐怕難以挽救自己了。五十歲死的人不能稱為夭折,我已經六十多了,又有什麼可遺憾的呢?所以不再為自己感傷,只是惦念你們兄弟。射援先生來了,說丞相 諸葛亮 驚歎你的智慧和氣量,有很大的進步,遠比他所期望的要好,要真是這樣,我又有什麼可憂慮的啊!努力...

翻譯文言文,翻譯文言文

新自然學派 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義.俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬.兄女曰 未若柳絮因風起.公大笑樂.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也.1 編輯本段 註釋譯文 1 謝太傅 即謝安 320 385 字安石,晉朝陳郡陽夏 現在河南太康 人.做過吳興太守 侍中 史部...