請幫忙翻譯一下這段文字

時間 2022-12-11 17:20:11

1樓:網友

這些是以不同的方式進行評估,從心理。

公制測試經理的採訪。

問談論事件中,他們認為。

或者在他們的工作有效和無效。

這似乎是一些21特性。

與有效管理出現。

從這些研究中,和**章節的。

本書看看這些更緊密看到,那裡的。

資料允許的話,他們如何不同部門之間(公共。

和私營),管理水平(入口,中間。

和'執行')和功能(營銷,製造。

製造和金融)。能力ap

面值分為五個不同的叢集(分析布**。

不報告),以及每章圍繞一個。

有些地方還是打錯了啊,有的沒有空格,翻譯不了的。

2樓:手機使用者

這些areassessed以不同的方式,從心理計量測試的採訪,經理要求被談論的事件中,他們覺得他們的工作或者有效和無效。21特徵似乎特別有效的管理,從這些研究中,並在這些更加緊密地看這本書的中心章節看,讓它在資料,他們如何不同部門(公眾和私人),管理水平(入境,middleand'executive』)和功能(市場營銷,製造和金融)。能力明顯下降到五個不同的叢集(沒有報告的分析,每章)是organizedaround這些areassessed以不同的方式,從心理計量測試的採訪,經理要求被談論的事件中,他們feltalternatively有效和無效的工作。

21的特點,似乎特別有效的管理從這些研究,以及在這些更加緊密地看這本書的中心章節看,那裡的資料允許,他們如何不同部門(公眾和私人),管理水平(條目中,「執行」)和功能(市場營銷,製造和金融)。ap的能力明顯下降到五個不同的叢集(沒有報告的分析,每章organizedaround)是一個。

3樓:匿名使用者

這些areassessed以不同的方式,從心理指標測試tointerviews管理者areasked談論事件,他們覺得或者有效和無效的在他們的工作。一些21特徵似乎被認為與有效管理這些研究中,主要章節這本書看看這些更緊密地看到,這些允許它,他們如何不同部門(如此私人的),水平的管理(條目,middleand 'executive」)有一些答錯了。

請幫忙翻譯一下這段日語吧,請幫忙翻譯一下這段日語。。。

浪劍遊戲前沿 去面試了。首先要從1月到3月在學校工作。可是學校讓我做了我完全不懂的足球部顧問。說真的有點不安。但是,也在努力,那麼我也努力去做好了。你的身體變好了呢,我很高興。的努力我是知道的,所以更加愉快的這樣做下去吧。即使入秋了也是很熱呢,現在也是天熱的時候。在日本今天稍微有點冷。明天也會有些冷...

請幫忙翻譯一下這段日語 謝謝啦,這段日語請幫忙翻譯一下吧,謝謝啦。

當歸 我是和你在上海見過面的鈴木,你好。計劃訂購揹帶?反正類似這類的 可是外匯的影響下利益變得很少。我們的target price如果有可能的話,外匯率沒有大變動的情況下今後打算再繼續多加各200pcs的訂單。關於臨時新增訂單的事,請 一下。還有,揹帶的 防止飛出的強化 和 揹帶的安裝的加強 這塊,...

請幫忙翻譯一下這段日語拜託了

就算是這種可以說是沒什麼了不起花樣的遮蔽風雨的手法,如果沾染上舊世紀遺留下來的制度氣息,那麼在種種舊事都已頹廢的現在,這種憑因果而沒有消亡殆盡的生活基盤依然會像是一堵鐵壁橫亙在我們所依賴的屋簷下。被胖墩墩的一家之主鬨笑的對方女客雖看起來顯得畏縮,但並不會追著要讓他蒙羞,而會用著鎮定的手勢,輕輕的拿起...