急!!!幫忙翻譯一篇文言文自傳!

時間 2022-12-28 10:15:08

1樓:匿名使用者

在下 **現年二十又七,未及而立。婚後育有一女。

自覺為人持重,以己力成事,與人和。

自幼長於田園,善學。2023年始學於88師範學校。學有所成,後任教於鎮中心小學任教至今。

為人心胸寬厚,敬父母、黃髮垂髫皆善之。精於業,見學子學業日進,吾身雖苦而心甚慰之。研習教法,尋其一定之規。

吾身之例,學子感之。

以質樸之質揚師表於其外。

為學子之表率,修自身之才德。

2樓:紫藤語

小女子***這廂有禮:

三九春秋剛度,一夫一女已擁。

三尺講臺九年,一心一意做工。

專業畢業回鎮小,事業風順志氣高。

吃苦耐勞尋常事,尊老愛幼為師表。

樸實端莊外秀具,真善樂觀中慧茂。

關愛學生勤鑽研,欲為教育立功勞。

急急!!!~~~幫忙翻譯一篇古文...

急求 一篇文言文自傳!!

3樓:匿名使用者

甲子(乙丑,你屬什麼的就添什麼年份)桃春(如果你是三月生的話),湘北張(王,李??)族添香,誕在晨鐘之際,乃名春曉。春曉三歲,聰靈可愛,鄉人莫不愛之,喚曉春以為春曉伴。

香澤澧濱,魚豐洞庭。耕牧之子更知節儉以為生計,勤做省食以伺父母。歲五始讀聖賢,九載寒窗,冬夏如一,奈何孫山落名?

古人云:沉舟側畔千帆過。一朝失落,無以成十載墮落之藉,人唯志堅手勤以成大器。

三載轉行,精攻電腦,盼來朽木枝頭開百花。

然世事磨難。曰:天將降人於斯人也,必先苦其心志,餓其體膚,行拂亂其所為。伯牙未遇子期,山伯不識英臺,何以為佳話?若得知音伴紅顏,蛟龍出海穿雲天。吁噓,掃庭設塌以待。

時間不夠,亂寫的。。希望你不介意。

4樓:匿名使用者

陶淵明。自傳《五柳先生傳》原文:

先生不知何許人也,亦不詳其姓字;宅邊有五柳樹,因以為號焉。閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。

性嗜酒,家貧,不能常得,親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。

環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簟瓢屢空,晏如也!常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

贊曰:「黔婁之妻有言:『不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。』其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩,以樂其志,無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?」

5樓:匿名使用者

有問題,以後有時間再補譯。可以嗎?~~

求高人幫忙翻譯一篇古文,急需!!!

把中文翻譯成 文言文 ,謝謝了 文言文自傳(女)

6樓:珊

吾今十三,生於麗城,小時常半途而廢,不能持之以恆。

學琴乃以陶冶情操,吾乃從小學琴也,與閒暇之時至師家學琴,時而遲,未能尋到襪、梳也。於是不願學,賴至家中,久而久之,事時常發生,終則不願去。

7樓:傑露迪米

吾僅芳齡十三,生於一族縣城中。幼時常半途而廢,無重因則棄。學琴可陶冶情操,即幼園學之。周晝操練。有時因遲而不學之,再而常,三而竭。..

急求!!幫忙翻譯一篇文言文~``

急,翻譯一段文言文..

幫忙翻譯以下文言文

幫忙翻譯成文言文,幫忙翻譯成文言文 急!!

孟凡萌 夫餘幼時與諸人同,以成長為緣己幼故也。餘受業 健體 勞務,皆以餘幼,尚需長故耳。及長,則毋復勉之。成長若蓄資,苟足其額,則可坐享其成,無復憂矣。後乃明其非也。漫哉成長,長至終生。年不同,則成長之旨亦不同 一歲所長者體也,十歲所長者學也,二十所長者情也,五十所長者智也 無論所重者為何,於善悟之...

情話求翻譯成文言文,一篇情話求翻譯成文言文

與君定數相遇,實乃吾人生之大事 燃十九年之佳運而與君相知 感君溫婉素雅之美 幸與君相談至夢鄉 吾願攜君手,自此至白首 若君不棄,吾甘做君之洋 暖君心田 成君美願 護君左右 解君煩憂 於君之言,吾可為蒼茫一小粒,亦為君之一片天 獨愛丿蝶sue花 謝與君邂逅,為是塵世間最美之一有。我積十九年之運氣,卒遇...

如何評價一篇文言文

文言的特點是和白話 包括口語和書面語 比較而來的,主要表現在語法與詞彙兩方面。一 言文分離。語言學研究認為,書面語是在口語的基礎上產生和發展起來的,二者相互影響又互相促進,關係非常密切。文言是在先秦口語的基礎上形成的,但隨著時間的推移,文言與後世的口語逐漸拉開了距離。從漢魏到明清,由於官方的推行和科...