日語翻譯,急求

時間 2021-10-27 14:04:21

1樓:匿名使用者

吸水化合物充分吸收水份後,利用蒸發散熱原理進行降溫,只要有水,就可以(涼爽一下),既使馬上要出門,只要用水浸一下,就可簡便地使用了!

附:圖的意思是中間40釐米部分填充有吸水化合物使用方法

在臉盤等容器內注入適當的自來水,將本品的**部分浸入水中(合縫的內側部分),使其吸收水分,吸水化合澎漲以後進行保水。若有發生澎漲不均勻的現象,請用手將吸水化合物輕輕擠壓,使其整體均勻,然後,將其纏在額頭或脖頸等想降溫的地方使用本品。

請在充分吸水後,將表面的水漬擦去進行使用,*請勿裝本品放在水中浸泡十分鐘以上,長時間浸泡,有可能使本品過分澎漲,導致填充物洩露。既使只有輕微澎漲,本品也可以很好地使用了。另外,請不要對本產品進行不必要的扭曲,擰乾,敲打,否則有可能導致破損。

萬一發生填充物漏出的情況,請充分拭去後再使用

2樓:crazy草履蟲

很給力的吸水聚合物

利用水分的汽化來冷卻

只要有水 立馬變的「涼颼颼」

外出攜帶只要用水泡一下就能用,相當方便

使用方法

在水池等利用自來水來儲存水、請將本品的**部分(縫合線的內側部分)泡在水裡、讓它

吸收水分

吸水聚合物將膨脹從而保持水分。膨脹部分偏向一邊的話,請用手使之分佈均勻。纏在額頭或頸部等處使用。

水吸足了的話請把表面的水拭去後使用。

請不要在水裡浸泡10分鐘以上。長時間的浸泡會導致膨脹過大,有可能造成填充物洩漏。稍微膨脹的程度就足夠使用了。

另外,請不要過分地擰啊 榨啊、敲打。會造成破損的。萬一,內部填充物漏出來的話,請好好地拭去後再使用。

3樓:匿名使用者

吸水聚合物把水吸乾淨.

利用水分的汽化吸熱冷卻

只要有水馬上[清爽]!

即使再出門前,只要泡一下水就能簡單使用

1.在洗臉盤之類器皿裡浸水

讓本產品**部分(接縫的內側部分)吸收水分.吸水聚合物膨脹時鎖住水分

如果膨脹不均勻、用手移動吸水聚合物

使它平均的膨脹.纏在如額頭,頸部等想要冷的部位即可使用.2.如果足夠膨脹了,就擦去表面的水分,再使用注意:不要泡水10分鐘以上,長時間泡水,太過膨脹的話,填充物可能會洩漏,只要膨脹一點就足夠使用了.

還有,不要勉強扭曲/擠壓/打擊.可能會有破損.萬一,填充物漏出水了,請認真擦去填充物再使用.

選我吧,我祝你一生好人><?

求日語翻譯

4樓:匿名使用者

力士的這個枸杞精華洗髮水的替換裝

5樓:超腦日語

新客折扣優惠 3% -24

割引(わりびき)也就是折扣優惠,折扣優惠原價的3%,所以減免了24日元。

日語翻譯,急求~~~~

6樓:匿名使用者

因為文章(歌詞?)本身有問題,就文章上先根據經驗進行了訂正,以訂正後的日文為基礎進行了翻譯.

*僅供參考

僕が君おであいだなぜだわ×

僕が君を出會いだなぜだわ

為什麼我會和你相遇

わがらないげどでも確に心の中で

判らないけどでも確かに心の中で

雖然不知單,但是卻確實讓心中的(斷句點不正確,請接下文)一つのきもちがだんせいさせだ×

一つの気持ちが誕生(たんせい)させた

一個感覺誕生了

そして君の事が忘れない○

所以無法忘記你(適當整改翻譯讓語句更通順了,含義不變)いつも,いつも 君おもいおこす×

いつもいつも 君を思い起こす

一直一直都將你想起

いしょのはなすが君おくるしいおもいおさせるのためじやない×遺書(?いしょ)の話しが君を苦しい思いをさせるの為じゃない遺書的事不是為了讓你留下痛苦的回憶(遺書可能是「一起」いっしょ(一緒)

*後來靈光一閃知道是什麼詞了特此修改!

以上の話しは君を苦しい思いをさせる為じゃない,ただ僕は本気なるのです以上這些話並不是為了讓你留下痛苦的回憶,只不過我是認真的!

ただ 僕はほんきなるのです×

ただ 僕は本気になるのです

只是,我是認真的.

ps:這是一封剛學日文沒多久的人所寫的告白書吧最後把原文修改了一下讓他變的通順(這是特別殺必死)僕はなぜ君と出合ったなのか、未だに判らないけど,今心の中で一つの想いは確かに生れた。

君のことは忘れない

君から目を離れない

いつもいつも君の事ばかり考えている。

こんな気持ちを君に伝えたい。

もしそれは迷惑だったら謝ります、でも僕は本気です。

(僕と付き合ってください!!)括號內的部分可以根據情況省略

7樓:匿名使用者

初心者吧?

第一句最後的わ 是女性用語。男性用 だろう ,幫你改動了一下。 翻譯在下面

ぼくが君と出會ったなぜだろう

わからないげと、でもたしかに心の中で

ひとつのきもちがうまれた

そしてきみのことをわすれない

いつも、いつも きみを思い起こす

いじょうのはなすが君を苦しい思いをさせるのためじゃないただ、ぼくはほんきだった

緣起,緣滅;

心結,難忘。

今夕何夕,

君已陌路。

8樓:精英

我為什麼會與你相遇呢。。。

我不知道,但在心中確實有一種情緒,

忘不了你。

總是總是回憶起和你有關的事。。

遺書(因為沒有漢字,不敢確定是不是遺書,但是這個讀音的除了「遺書」就是「醫書」)上的話不是為了給你留下不好的感受,

只是我是認真的。

僅供參考

求日語翻譯 急

1.我記得你好像挺喜歡這個動畫的吧 君 好 覚 2.說到中國的話,經濟的中心就是上海 政治的中心就是北京 中國 経済 上海 政治 北京 3.每日早上要騎自行車每家分發報紙 毎朝自転車 各戸 新聞 一 一 配 4.每當聽到這首歌我就會跟他一起唱 歌 聴 歌手 一緒 歌 歌 5.你要是有什麼戀愛方面的問...

求日語翻譯,求日語翻譯 求日語翻譯 !

運動順序如下 1.將身體進入浴缸15 20分鐘。如果浴缸有按摩功能的話,效果更加明顯 2.應該是在浴缸外 這裡的 的意思就是兩腿併攏伸直,身體前探或者下探接觸腳背 深呼吸,身體放鬆,慢慢雙手向前伸展,持續10 15分鐘。這裡應該是三組動作 大腿內側 兩腿分開,身體慢慢向前屈。大腿前側 身體呈跪坐姿勢...

求日語翻譯,求日語翻譯 謝謝!!!

日本 順番 損害賠償 a b 雙方 偏見 他 當事者 利益 可能性 害 相手方 利益。1 黨 行動 他 利益 責任政黨 応 補正 必要 協定 基 補償 黨 責任 乙 事前 通知 予測 直接 損失 損失 間接的 損失 原因 発生 限 間接的 損失 損害賠償 出現。補償 両方 關係 総費用 超 請求理由...