誰可以把我這句話翻譯成文言文(一起讀大

時間 2021-05-08 00:26:12

1樓:文以立仁

是「一起讀大學」嗎?

「一起」可譯為「共」;

古文「大學」一詞指四書之一,現代的大學指高等學府,但與古代教育體制不同,古文沒有可直接對應的名詞,接近的詞語為「上庠」;

文言文沒有「讀什麼學校」的表述方式,通常表述為「為某某生」。

所以,「一起讀大學」用文言文表述:共為庠生。

2樓:zjc**座

(現代文)一起讀大

(文言文)共讀大

請幫我把這句話翻譯成文言文

3樓:越女紅裙詩

士當前行,任重道遠無止息。

4樓:愛藍色的夢

朝著目標前進並且永不放棄

曏者進而不止

「我不會就這樣輕易地狗帶」這句話翻譯成文言文該怎麼翻譯? 15

5樓:habit灬受傷

洞逼奶,這是我的命,我不會輕易的狗帶,哈~!(此處省略數餘字,太羞恥了...)

h姓小鮮肉:we are(我們是)

觀眾:wang!

h姓小鮮肉:we are

觀眾:wang!

h姓小鮮肉:we are exo

觀眾:we are wang!

h姓小鮮肉:we are exo!

粉絲:wang wang wang!

6樓:走召弓雖

餘勿若此易狗帶。。。。。。

文言文中什麼句子可譯為誰知道

幫我把這句話翻譯成文言文

7樓:週週逸琳

昔時日日思家不得歸,今終可得歸,卻愁無力歸家,悲哉!

誰幫我把這一句話翻譯成文言文

8樓:zjc**座

(現代文)誰幫我把這一句話翻譯成文言文

(文言文)誰為吾將此一語譯成文言文

幫我把這句話翻譯成文言文吧0.0**等

9樓:匿名使用者

知道我為人的人自然不會相信】這句話的文言文翻譯:

知我者,故不信也。

10樓:花德文香

願君勿取安坐待客之姿行,君若不欲,此皆空談也。

是這個意思嗎

說實話後兩句不清楚你要表達什麼

麻煩幫我把 既然不能在一起,那就讓我守護你 翻譯成文言文

11樓:a江水玉清

現代文與文言文對譯:既然:既。

不能:難。在一起:

隨。那就讓我:願。

守護:守。你:

汝。既然不能在一起,那就讓我守護你:既難隨,願守汝也。

12樓:匿名使用者

既難隨願守汝也 翻譯成文言

把這句話翻譯成中文,謝謝,把這句話翻譯成中文,謝謝

i could see us getting along.我能感到我們相處得很好 you must be really a good person if you can apologize like that.如果你連像那樣道歉都做的到,你一定是個很好的熱.lol laugh out loud,大聲...

把這句話翻譯成英文,感謝

i know but i only heard one of his songs named mr.lonely its chinese name being 寂寞先生 i found the song very nice.i recommended it to my sister,who didn...

請幫我把這句話翻譯成英文

with mankind on earth since,the earth has become mankind s home.in the struggle with human nature,constantly acquire consumer information and material...