楊炎傳翻譯及賞析,楊修原文 翻譯及賞析

時間 2025-05-09 01:25:09

1樓:匿名使用者

楊琰字純父,是撫州臨川縣人。青年時能寫詞賦,鄉里有個姓陳的人家請他住在客舍裡教兒子,過了幾個月他拂衣離去。後來因為老朋友推薦,他出任駐淮地將帥杜杲的幕僚,杜杲說:

楊琰有如此的風度神采,將來不會在我之下。」從此治政方法征戰計謀多向楊琰禪彎諮詢。過了一年,安豐被敵兵包圍,楊琰激動地說:

情況很緊急了,我請求前去。」他於是用奇策解了圍,杜杲上奏朝廷任命他為七品**。楊琰考慮自己身處軍隊中,騎馬射箭是應當擅長的。

晚上他把青布墊放在地上,騎著不熟悉的馬跳躍,起初跳過三尺高,接著跳過五尺至一丈高,多次閃失跌倒他也不顧。制置使孟珙徵召他到幕府,曾採用他的計策,稱他為「小子房」(漢代的張良,字子房),盂珙和他喝茶下棋,賙濟他財物。楊琰把自己掌管的財務錢幾萬耗用了,總管財務的賈似道核實數目責令償還,孟珙把六百兩銀子給楊琰讓他償還,楊琰又把這些錢分給了賓客,飲酒歡歌不顧念償還錢財之事。

賈似道想要殺他,楊琰說:「漢高祖把萬斤**交給陳平,不過問錢的銀襲兆出入,您競顧念這區區的錢財,卻不用這錢財結交豪傑的心嗎?」賈似道這才赦免了他。

孟珙曾宴請賓客,有個手下軍官出話不遜,孟珙命令斬他,楊琰從容地說:「斬了他確實對,但是現在正當會集賓客多方徵集計謀建議的時候,斬他不是這個時候也不是這個地方。」孟珙很信服他的話。

不久,有個大將立了功,孟珙坐著接受那個大將拜見,楊琰為此臉色有了變化,於是感嘆道:「大將立了功,卻要到官長庭前低頭行拜見之禮,實在是頭盔(指代軍人)不如毛筆(指代文官)啊。」於是他斷絕了和賓客的交往,研究進士學業,於是考中進士,調任麻城縣尉。

向士壁駐守黃州,用公文召他入幕府,不久他因戰功公升為三品**。趙葵做京湖制置使,楊琰與他一起前去,王登在沙市迎接,楊琰和王登暢談到半鋒租夜,楊琰回來說:「王景宗(王登,字景宗)渾身是膽,可惜不夠沉穩細緻,如果我幫助他,什麼事情不能辦成呢?

只是恐怕他因勇敢而失敗。」後來王登死了,人。

2樓:匿名使用者

他畫的松石山水,高出一般人。楊炎起初只是位隱猛磨士。雖然很有才學,卻沒有參加科舉考試,也沒有出來為官。

他曾經拜見過在宮答旦內任給事的盧黃門,受到優厚的款待。盧給事知道他擅長繪清知擾畫,有心求他給繪一幅畫,又不好意思開口。楊炎要告辭回家,盧給事誠懇地苦苦挽留他。

得知楊炎家在洛陽,生活很困頓,缺衣少食,盧給事心中很不安。他暗中派人帶著幾百千錢去洛陽楊炎家,供給他家人的日常用度,並帶回一封家書給楊炎。楊炎非常感動,不知道怎樣去報答。

盧黃門這時才說他想請楊炎畫張畫,傳給後代子孫很好的珍藏,但是始終不好意思說。楊炎聽了後,立即答應下來。用了乙個多月的時間為盧黃門畫了幅山水。

畫上的松石雲等物像,就象將大自然中的真景實物移到畫上來似的,人們從未見過這麼好的山水畫。這幅山水畫,堪稱稀世珍品。

楊修原文_翻譯及賞析

3樓:我的士多啤梨你的美

料事通神自一奇,奸雄如操已深疑。多言屢中真何補,一死由來自不知。——宋代·徐鈞《楊修》 楊修 料事通神自一奇,奸雄叢歷如操已深疑。

多言屢中真何補,一死由來自不知。世道圓通更直方,松陰庭院亦聲光。眼明英簜公題品,身入芙蓉婉贊襄。

田裡嘆愁從此達,公私幽枉待君揚。更煩好乾東君造,一道奸貪凜雪霜。——宋代·徐舉鄭鏈元傑《餞永豐易丞赴庾檄》餞永豐易丞赴庾檄。

世道圓通更直方,松陰庭院亦聲光。

眼明英簜公題品,身入芙蓉婉贊襄。

田裡嘆愁從此達,公私幽枉待君揚。

更煩好乾東君造,一正孫道奸貪凜雪霜。此職司天派,員分南與西。事稀從吏懶,詩好笑人低。丹荔開屏畫,青榕蓋鶴棲。必思隨侍日,曾有舊留題。——宋代·徐照《送木宗院》送木宗院。

此職司天派,員分南與西。

事稀從吏懶,詩好笑人低。

丹荔開屏畫,青榕蓋鶴棲。

必思隨侍日,曾有舊留題。不見西湖兩鬢絲,湖光如舊不□欺。畫橋各領遊船去,密港誰知漁艇移。

綠柳行疎人步隱,翠荷叢淺鳥飛遲。清風汗漫知何許,小憩招提獨自移。——宋代·徐僑《因報謁過西湖》因報謁過西湖。

不見西湖兩鬢絲,湖光如舊不□欺。

畫橋各領遊船去,密港誰知漁艇移。

綠柳行疎人步隱,翠荷叢淺鳥飛遲。

清風汗漫知何許,小憩招提獨自移。

鮑溶《秋思》原文及翻譯賞析

秋思 黃滔 翻譯 賞析和詩意。碧嶂猿啼聲,新秋天雨停天。誰愛明月,露天坐在洞庭湖船。秋思 翻譯是什麼?譯文 洛陽城裡颳起了秋風,心中思緒翻湧想寫封家書問候平安。又擔心時間匆忙有什麼沒有寫到之處,在送信之人即將出發前再次開啟信封檢查。原文 洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封...

新安吏原文及翻譯賞析,新安吏的翻譯

新安吏原文及翻譯賞析如下 一 原文 客行新安道,喧呼聞點兵。借問新安吏 縣小更無丁?府帖昨夜下,次選中男行。中男絕短小,何以守王城?肥男有母送,瘦男獨伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲。莫自使眼枯,收汝淚縱橫。眼枯即見骨,天地終無情!我軍取相州,日夕望其平。豈意賊難料,歸軍星散營。就糧近故壘,練卒依舊京。...

鹿柴古詩原文及翻譯,鹿柴原文及翻譯

鹿柴。唐王維。空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復照青苔上。翻譯 山中空曠寂靜看不見人,只聽得說話的人語聲響。夕陽的金光直射入深林,又照在幽暗處的青苔上。這首詩描繪的是鹿柴附近的空山深林在傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在於以動襯靜,以區域性襯全域性,清新自然,毫不做作。落筆先寫空山寂絕人跡,接著以...