求高手翻譯,不要翻譯器。。謝謝,求高手翻譯,不要翻譯器。。謝謝。。

時間 2021-06-11 15:12:52

1樓:手機使用者

生命就是一場夢,時間是最好的證據。隨著時間的流逝,一切都很自然地淡出。你有很多好朋友,這很好,有些東西你應該珍惜。我也給你最美好的祝福。。。

所有的錯都是我引起的。畢竟,我比你年長,年長很多。不幸的是,談到關係,我也很幼稚,不現實。

我經常生活在我自己的世界裡,一個充滿了浪漫,**,數學的世界裡……我屬於那個世界,在那個世界裡,我可以找到平靜和安寧,我願生活在那個世界裡,直到生命終結。你的朋友是對的,我不會陪伴一個女人左右,任何一個女人,無論我有多愛她。對某些人來說,這聽起來可能很自私,但是瞭解我的人會知道,我不屬於那些東西,我只屬於我的那個世界:

充滿著夢想,**,葡萄酒,數學,美女……我是一個夢想家。原諒我,wang fang。

讓我們像你說的那樣,一切順其自然。照顧好你自己。明天永遠是新的一天,永遠值得期待,明天永遠是夢幻的。

可能不甚準確,wang,這種男人,做個藍顏知己就好,不要要求太多,只會讓自己失望。

2樓:匿名使用者

講的是中國5種模式,和觀光、考察、學習、參與、康體、休閒、度假、娛樂等為一體的綜合型方向發展

求日語高手翻譯!!不要用翻譯器!!謝謝

不歸浪子林 如果人所作.你們說人無疑。此外,人類文化發展葉。人對檔案單獨的詞,葉文化 遺外連線資訊報達成功轉讓給我寫來,讓我來回答您。此外,這是人類發明一種字元,但它依賴於在聆訊達轉讓的數目達在那一時刻致命的弱點轉移是一種可能性,改變什麼是永續性。當然,這一特性之外的資訊轉移的重報遺視得到尊重。它就...

翻譯高手幫下翻譯器勿擾謝謝滿意有

就這樣,紐約成為接受歐洲移民最大的渠道。這當中的很多人永久性地在城裡定居。其他人呢,則是在紐約住上幾周,幾月或幾年以後再往西搬到美國其他的地方。紐約必須為這些人數眾多的新美國公民提供住宿,伙食和各項服務,但相應地,他們的勞動也是這座城市變得更加偉大。短語 move on 搬走,或繼續前進 had t...

求日文歌詞翻譯,要求句意通順,不要翻譯器謝謝

塞壬之淚 手翻君 忘 不會忘記你 君 砕 散 夢 你將那支離破碎的夢的碎片 一片一片 小 手 集 用那纖細的小手收集起來 直 笑 君 頬 算了 從頭再來吧 只見你微笑著的臉頰上 涙 見 淚如泉湧 生 君 僕 尋 為了什麼而活著呢 你這麼問我 答 急 不需要急著尋找答案 總會知曉的 僕 何度 立 上 ...