用文言文幫我翻譯一下自我介紹吧,幫我翻譯文言文自我介紹!! 急啊

時間 2021-05-28 06:24:59

1樓:匿名使用者

試譯如下:

吾輩之人,河南鄭州人氏也,性豁達、任真。自吾幼時起,酷愛讀書尤甚,提筆作文為吾至愛。曾於校社身兼要職。

愛著文以述志,以示吾之摯愛生命及感悟深沉。某謂吾手口並作而不休,或者,為主持播音者亦源於此。嘗於高中三年,得旗下演講優勝者二,於競後得演講之冠者三。

嗟乎,吾之所追者,傳吾之音於萬戶千家。於此播音之道,吾自當繼續努力不懈於吾之夢想,以期深鐫吾之青春!

2樓:我是婼女我怕誰

吾輩之人,河南鄭州人氏也,性豁達、任真。自吾幼時起,酷愛讀書尤甚,提筆作文為吾至愛。曾於校社身兼要職。

愛著文以述志,以示吾之摯愛生命及感悟深沉。某謂吾手口並作而不休,或者,為主持播音者亦源於此。嘗於高中三年,得旗下演講優勝者二,於競後得演講之冠者三。

嗟乎,吾之所追者,傳吾之音於萬戶千家。於此播音之道,吾自當繼續努力不懈於吾之夢想,以期深鐫吾之青春!

希望對lz有幫助

3樓:匿名使用者

俺家在河南,俺很開放,俺愛讀書

幫我翻譯文言文自我介紹!! 急啊

4樓:匿名使用者

餘素喜電腦,溺於其內,忘乎於外,致雙親之痛責!

一段1分鐘左右的自我介紹翻譯成文言文。

5樓:匿名使用者

諸君,小生陸葉凡這廂有禮了。陸者,地也萬物之基也;葉者,乃為生機也;凡者,是為眾生萬物也。吾名所喻,養萬物之生機也。

吾求學於台州職院,得見諸君,幸甚。

於亦靜亦動,時無樂事而自娛,時無悲事而自憂。

吾自幼好習文,醉詩詞之美,慕**之情,戀古樂之韻。

吾喜誦,亦願以己之辭藻飾乾坤曼妙,以吾之心,感左右相識。

於得逢此盛會,三生之萬幸,必盡吾之智,竭於之思,以報諸君。

可能我翻譯的少了好多,可是你覺得文言文說雙子座,英文名字這些東西,很不倫不類嗎?千萬不要搞什麼中西合璧,結果畫虎不成反類犬了。

6樓:孟凡萌

諸公,餘字陸葉凡。陸者,大陸之陸,葉者,枝葉之葉;凡者,平凡之凡也。餘本台州技庠一生員。夷文號曰eaney,

幸會諸君若此,餘甚悅也。

餘匪靜,亦匪動。或莫名而喜,或無由而憂。汝苟識雙子座,則定可遽解吾祕也。

餘自幼喜文苑,喜詩歌賦之醉人,愛美文之動情,故餘沈於誦,以己之音釋諸美文,感己,亦及旁者。

悅哉,能與此雅言之賽,信吾之盛情及勉力定得有報耳。

吾乃陸葉凡,望得君助焉!謹致謝忱!

為了得分,勉強翻譯的。實話實說,文言文在古代也不是用作口頭交流的,而且並不是所有現代語言都能翻譯過去的。比如「雙子座」,英文名等現代概念的東西,硬生生地加進去感覺很彆扭。

文言文既然在古代只用於書面,那麼「大陸的陸,葉子的葉,平凡的凡」之類東西接根本不會在古文裡出現。以自己並不熟悉的拗口的文言文自我介紹,倘有疏漏反為不美。你的自我介紹還要找人翻譯,如果評委用文言文提問你怎麼答?

如果我和別的網友們翻譯的都有錯誤又怎麼辦?所以我認為自我介紹還是越真誠越好。否則畫虎不成反類犬,成了東施效顰了。

7樓:璇

用文言文說英文感覺怪怪的...

如何自己翻譯陌生的古文?

8樓:匿名使用者

1、找出語句中難以理解的字詞,查查都有那些意思

2、聯絡上下文,保證通篇語句以及鎖包含思想的連續性和一貫性。

3、再難點的還要檢視古文作者的生平,主張和其餘詩文,試試自己猜測他寫某句話應該是要表達啥意思。

9樓:匿名使用者

就容易放縱自己而傲慢地對待別人。竭盡誠意,就能使吳和越那樣彼此敵對的勢力傲慢地對待人,就會使骨肉親屬也變成陌生的路人。即使用嚴刑來監督人們,用

10樓:33啊鵬

有些字詞都有固定意識的 多練習 多總結就好了

幫幫忙用文言文寫一篇自我介紹~~急收~

11樓:匿名使用者

吾姓x名x,今正值舞勺之年,十二歲有餘矣。乃羊城本地之人。形貌昳麗,面如冠玉,脣紅齒白,美詞氣,有風儀,而土木形骸,不自藻飾,人以為龍章鳳姿,天質自然。

吾修五尺有餘,善鋼琴、長笛,師長皆謂之聰慧矣。餘逢外人外事亦可友善待之,故鄰人誇獎無數。吾親朋好友皆語餘平素美,笑則甚美矣!

吾深信上善若水,水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾於道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。夫唯不爭,故無尤。

是故吾以之為人生準則,處處依此行之。吾成績優異,每逢考試均名列前茅,故在校師長愛吾甚深,對餘讚不絕口。尤其吾之文科甚好,雖不能言上通天文、下知地理、中曉人和,亦可為之較為精通。

詩詞:少年自有少年狂 藐崑崙 笑呂梁 磨劍數年 今朝試鋒芒 烈火再煉兩日半 化莫邪 斷金剛

雛鷹羽豐初翱翔 披驚雷 傲驕陽 狂風當歌 不畏冰雪霜 欲上青天攬日月 傾東海 洗蒼茫

希望對你有一定的幫助~!!

12樓:匿名使用者

吾名xx,廣東廣州人。年十二,膚齒淨白如薄色之玉,體態端莊若待放之蓮,餘身長五尺有餘,甚異於他人。好鋼琴,長笛。

待人和善,或遇事,常以笑而待之,眾人皆以汝之笑為美。餘嘗學,能以所學之為用,善文詞雅賦,所為常得他人之褒獎,或有師曰:「善。

」餘常嘆為人於世,當以上善若水為心中之所向,常使其身若水之善利萬物而不爭。

或曰:天下莫柔弱於水,而攻堅強者莫之能勝,此乃柔德。

餘深以為然則也 。

13樓:匿名使用者

樓上口氣寫的像一個男的

14樓:匿名使用者

果語喝點紅酒就是就是?

自我介紹文言文版 幫幫我 快點 10

15樓:奧德蕾

自我介紹

鄙人姓,名,字。一介書生耳,既無縛雞之力,亦無沖天之志,更無濟世之才,可謂從戎無望、報國無門。相貌尚可,濃眉方臉,天庭飽滿,但因身寬體泰,舉步如風,唱歌非歌,友人戲稱,愛好甚廣,三教九流,四詩五經,略有涉獵,但用心不專,無一精通;琴棋書畫,有一不通。

平生信奉:安全第一,健康至上,故不沾黃賭毒,遠離嫖飲吹;嗜茶,卻無茶品,不分品次,皆大壺牛飲,有附庸風雅之嫌;好上網,每日無網不歡,妻常戲言:網第一,吾第二,知其弊,奈何陋習難改,蹉跎至今。

請幫我翻譯一下這篇自我介紹吧,很急啊,謝謝謝謝……

16樓:匿名使用者

長了點兒 但是我幫你翻吧 一會兒給你

17樓:拾荒者再讀滄桑

請將原文輸入有道網(http://wap.youdao.com)即可翻譯。

能否幫忙寫一篇自我介紹的自創文言文 ,帶翻譯 幫幫忙吧

18樓:璟昚

諸君,小生...這廂有禮了。學於...,得見諸君,幸甚。

於亦靜亦動,時無樂事而自娛,時無悲事而自憂。

吾自幼好習文,醉詩詞之美,慕**之情,戀古樂之韻。

吾喜誦,亦願以己之辭藻飾乾坤曼妙,以吾之心,感左右相識。

於得逢此盛會,三生之萬幸,必盡吾之智,竭於之思,以報諸君。

不要搞什麼中西合璧,結果畫虎不成反類犬了。

19樓:孟凡萌

你的情況我們又不瞭解,介紹你什麼啊?好歹給個現代文的資料啊。

誰幫我翻譯一下文言文

世間萬物的規律,就是喪失的很多而補充得不夠,這就是為什麼虛比實好,不足比過剩好。這個的意思是很博大的,道理是很深奧的,趣意是很值得玩味的,萬事萬物的現象和規律都是不謀而合的,勿約而幽明斯契,稽其言有微,驗之事不忒,誠可謂至道之宗,奉生之始矣。這個不會翻 假若天機迅發,妙識玄通,成謀雖屬乎生知,標格亦...

幫忙翻譯一下文言文,翻譯以下文言文

1 智者將別人厭惡的事物當作自己喜歡的事物,這就是有道德的人與凡俗的人的不同.2 名字無法得知,身影無法得見,達到這種境界的恐怕只有江邊的老人吧!3 其知彌精,其取彌精,其知彌粗,其取彌粗。子罕之所寶者至矣 一句中,彌 是 越 更 的意思,寶 是意動用法,至 是 極致 達到最高點 的意思。所以,全句...

誰能幫我翻譯一下文言文,謝謝了,誰能幫我翻譯一下2篇文言文,謝謝了

貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它 你要到哪兒去 安家 貓頭鷹說 我打算向東邊遷徙。斑鳩問 什麼原因呢?貓頭鷹說 村裡人都討厭我的鳴叫聲,因此我打算向東遷徙。斑鳩說 您只要能夠改變自己的鳴叫聲,就可以了。如不能改變叫聲,即使向東遷徙,村裡人照樣討厭你的鳴叫聲。譯文二 宋國有個姓丁的人,家裡沒有水井,需要出門...