陳際泰勤讀文言文,《陳際泰傳》文言文翻譯

時間 2023-02-16 10:50:08

1樓:閱讀與表達

陳際泰勤讀:

陳際洞頃泰,字大士,臨川人。家裡貧窮,不能夠拜師讀書,又沒有書籍,有時拿鄰居家孩子的書,躲著人偷偷地誦讀。從表兄那裡得到了一本《書經》,書的四角已經磨滅變得模模糊糊了,而且也沒有劃分句讀,自己根據文意去判斷區分(哪個地方該有停頓),於是就返顫友通曉了《書經》的大意。

十歲,在舅家藥籠中漏槐見到《詩經》,拿著就快速地跑了。父親看見了,很生氣,督促他到田地裡去,陳際泰就把《詩經》帶到了田地裡,蹲在高的土山上吟詠《詩經》,於是終身都沒有忘記。很久以後,返回臨川,同艾南英等人憑藉八股文而聞名天下。

陳際泰寫詩作文,非常勤敏,一天可以寫二三十首詩,先後寫的詩達到了萬首。讀書人應試詩文的數量,沒有比得上陳際泰的。

2樓:圖圖

補充一下。原圓信文:陳際泰,字大士,臨川人。

家貧,不能從師,又無書,時取旁舍兒書,屏人竊誦。從外兄所獲《書經》,四角已漫滅,且無句讀,自以意識別之,遂通其義。十歲,於外家藥籠中見《詩經》,取而疾走。

父見之,怒,督往田,則攜至田所踞高阜而哦,遂畢生不忘。久之,返臨川,與南英輩以時聞名天下。其為文,敏尺腔拿甚,一日可二三十首,先後所作至萬首,經生舉業之富,無若際陵搭泰者。

《陳際泰傳》文言文翻譯

3樓:小貝貝老師

陳季泰,臨川人文學大師。家境貧寒,不能由老師學習,沒有書,有時帶著孩子在附近看書,偷看。我從表兄弟那裡得到了一本書。

這本書的四個角變得模糊了,沒有可供閱讀的分句。我根據文學意義來判斷區別(應該有停頓的地方),所以我熟悉這本書。十歲的時候,我在我叔叔的藥箱裡看到了那本歌,很快就跑了。

原文:陳際泰,字大士,臨川人。家貧,不能從師,又無書,時取旁舍兒書,屏人竊誦。

從外兄所獲《書經》,四角已漫滅,且無句讀,自以意識別之遂通其義。十歲,於外家藥籠中見《詩經》,取而疾走。

此文出自清朝·張廷玉《明史·陳際泰傳》

寫作背景:崇禎三年(1630),陳際泰才得中舉人;崇禎七年中進士,時年68歲。十年,被授行人(掌冊封、傳旨的官),赴貴州監考。十三年,奉旨護送已故相國蔡國用靈柩回鄉,次年於濟寧途中染病去世,年七十五歲。

其著述多闡發經籍,有《易經說意》(又名《讀易正義》)7卷、《周易翼簡捷解》16卷、《群經輔易說》1卷、《五經讀》5卷、《四書讀》10卷,均存目於《四庫全書總目》經部。文集有《太乙山房集》15卷、《已吾集》14卷。清人輯《臨川文選》、《臨川文獻》和《江西五家稿》分別選人一卷。

散文風格多樣,有一定藝術價值。

陳際泰是騰橋陳坊村(現屬鵬田鄉)人。父親陳儀生,客居福建武平,以教私塾為業,家境清貧。43歲時生下陳際泰,因為年高得子,陳際泰父親對其倍加珍愛,視若掌上明珠。

但他沒有溺愛兒子,為了鍛鍊兒子,增強體質,父親時常安排他上山砍柴或從事其力所能及的其他農活。

陳際泰學有所成文言文翻譯。

文言文:傅永勤讀的譯文

4樓:多肉

原文。

傅永bai字修期,清河人du也。幼隨叔父zhi洪仲自青州入魏,尋復南dao奔。有氣版幹,拳勇過人,能手執鞍橋,權倒立馳騁。

年二十餘,有友人與之書而不能答,請於洪仲,洪仲深讓之而不為報。永乃發憤讀書,涉獵經史,兼有才幹。帝每嘆曰:

「上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳。」

注:讓:責備。 露布:公開的文告。

譯文

傅永,字修期,是清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲從青州到魏,不久又投奔南方。他很有氣魄和才幹,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。

他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請教叔父洪仲,洪仲嚴厲地責備他,不幫他回信。傅永於是發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略。皇上常讚歎說:

「戰場上能擊退賊兵,平時能作文書,只有傅修期了。」

5樓:匿名使用者

傅永,抄字修期,是清河人。襲小的時候跟隨叔父傅洪。

bai仲從青州進入魏du國zhi,不久又投奔南方。他很有氣dao魄和才幹,勇氣過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上飛快地奔跑。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請教洪仲,洪仲狠狠地責備他,不給他答覆(幫他回信)。

文言文勤讀的大致內容

6樓:文以立仁

文言文《勤讀》原文:

人有從學者,遇不肯教,而云必當先讀百遍。言「讀書百遍,而義自見。」從學者雲:

「苦渴無日。」遇言:「當以三餘。

」或問「三餘」之意。遇言:「冬者歲之餘,夜者日之餘,陰雨者時之餘也。

」大致意思是:

有人想跟隨董遇學習,董遇不肯教。他說:應當自己先讀一百遍。

「苦於沒有時間。」董遇說:「應當利用三種剩餘的時間。

」有人問三種剩餘的時間是什麼意思。董遇說:「冬天,是一年的剩餘時間;晚上,是一天的剩餘時間;雨天,是時令的剩餘時間。

」(注:古時候,一到冬天、晚上、雨天,不能幹農活,農家子弟就可抽空讀書。)

7樓:匿名使用者

人有從學者,遇不肯教,而云必當先讀百遍。言「讀書百遍,而義自見。」從學者雲:

「苦渴無日。」遇言:「當以三餘。

」或問「三餘」之意。遇言:「冬者歲之餘,夜者日之餘,陰雨者時之餘也。

」作為一個小孩。

8樓:網友

讀書百遍,其義自見。

9樓:網友

《楊氏之子》,梁國楊氏,子九歲,甚聰於孔君,平指其父,父不在,乃呼兒出為設,果,果有楊梅,孔子以是日,此是君家果而以應。

誰能幫下忙,把古文《勤讀》的意思翻譯一下。謝謝。急!!!

10樓:丁玉巧季雀

佛經的註解?試著譯譯:

講解:○這句點明殊勝奇妙之處。凡是往生極樂世界的,都因智慧緣法感應,才得以往生,跟眾多修為有成的大德修士一道,彼此亦師亦友,如兄如弟,互不分離。

壎篪,是樂器的名字,詩經裡說,哥哥吹壎,弟弟吹篪。心聲和諧,比喻善念善心相聚,所作相同。這就是發願?

的殊勝奇妙之處,前文所講的作辦跟發願?有所不同,不要誤解。

11樓:匿名使用者

有個人跟隨董遇學習,董遇不肯教他,說必須先讀書百遍,又說:「讀書上百遍,書中的意思自然就會顯現出來。」跟隨董遇學習的人說:

「我苦於沒有時間啊!」董玉說:「應當用『三餘』的時間。

」有人問『三餘』是什麼意思?董遇說:「冬天,沒有多少農活,這是一年裡空閒的時間;夜間,不變下地幹活,這是一天裡空閒的時間;陰雨天,無法出門幹活,也是一種空閒時間。」

12樓:匿名使用者

是一個人跟隨他的老師學習,遇到問題,向老師提問,但是老師不肯教,只告訴學生,要他先把書多讀幾遍,書中的意思自然就會明白。就說:「讀書上百遍,書意自然領會」請教的人說:

「(您說的有道理),只是苦於沒有時間。」董遇說:「應當用『三餘』時間」。

有人問「三餘」是什麼?董遇說:「三餘就是三種空閒時間。

冬天,沒有多少農活。這是一年裡的空閒時間;夜間,不便下地勞動,這是一天裡的空閒時間;雨天,不好出門幹活,也是一種空閒時間。」

13樓:匿名使用者

一七五分鐘後天吃吃的不好要不要錢一都不知道我。

14樓:匿名使用者

肉進口車裡劉培哥,了,俄舉行。哦了努力鐵路 呢了點,:哥,哦咯咯,俄舉行,的,哦,目的哦!

綠地哦咯快樂的力量了咯咯快樂地,***寂寞,穆某哦,哦了 tell 的咯後哦,阿克哦親lo 885

董遇談「三餘」勤讀譯文 5

15樓:睡影望空

譯文:董遇對《老子》很有研究,為它作了註釋;對《左氏傳》也下過功夫,根據研究心得寫成了《朱墨別異》。有個跟著董遇學習的人,董遇不肯教,卻說:「必須在這之前先讀很多遍。」

董遇的意思是:「讀書多讀幾遍,它的意思自然顯現出來了。」求教的人說:

「苦於沒時間。」董遇說:「應當用『三餘』。

」有人問「三餘」的意思,董遇說:「冬天是一年的多餘時間,夜晚是一天中的多餘時間,下雨的日子是平時的多餘時間。」

原文:遇善治《老子》,為《老子》作訓注。又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學者,遇不肯教,而云:「必當先;讀百遍!」言:「讀書百遍,其義自見。」

從學者雲:「苦渴無日。」遇言:「當以『三餘』。」或問「三餘」之意。遇言「冬者歲之餘,夜者日之餘,陰雨者時之餘也。」

出處:出自漢朝魚纂的《董遇「三餘」讀書》。

16樓:網友

有個想向董遇求教的人,董遇不願教,卻說:「你一定一先讀百遍。」說:

「讀書百遍,其中的意思自然會顯現出來。」請教的人說:「(您說得對)只是苦於沒有時間。

」董遇說:「應當利用「三餘」時間。」有人問「三餘」是什麼?

董遇說:「三餘就是三種空閒的時間。冬天沒什麼農活,是一年裡的空餘時間。

夜裡不必下地勞作,是一天裡的空閒時間。雨天不好出門做事,也是一種空閒時間。」

17樓:幻沫羽

有個想向董遇求教的人,董遇不肯教,卻說:「必須在這之前自己先讀百遍。」又說:

「讀書一百遍,它的意思自然顯現出來了。」求教的人說:「苦於沒時間。

」董遇說:「應當利用三種剩餘的時間。」有人問「三種剩餘的時間」的意思,董遇說:

「冬天是一年中的多餘的時間,夜晚是一天中的多餘時間,陰天雨天是一個季節中的多餘時間。」

《陳際泰傳》文言文翻譯,陳際泰勤讀文言文百度

小貝貝老師 陳季泰,臨川人文學大師。家境貧寒,不能由老師學習,沒有書,有時帶著孩子在附近看書,偷看。我從表兄弟那裡得到了一本書。這本書的四個角變得模糊了,沒有可供閱讀的分句。我根據文學意義來判斷區別 應該有停頓的地方 所以我熟悉這本書。十歲的時候,我在我叔叔的藥箱裡看到了那本歌,很快就跑了。原文 陳...

陳際泰學有所成文言文翻譯,陳際泰學有所成翻譯

文言文全文翻譯 陳際泰,字大士,臨川人。家裡貧窮,不能夠拜師讀書,又沒有書籍,有時拿鄰居家孩子的書,躲著人偷偷地誦讀。從表兄那裡得到了一本 書經 書的四角已經 磨滅變得模模糊糊了,而且也沒有劃分句讀,自己根據文意去判斷區分 哪個地方該有停頓 於是就通曉了 書經 的大意。十歲,在舅家藥籠中見到 詩經 ...

《陳某孝順》文言文解釋,關於孝順的文言文或古文及解釋 (有分加喔!)

白話釋義 吳郡人陳某,在家裡非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴,陳某在郡裡做主簿的時候,總是收拾好一個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,等到回家,就帶給母親。後來正值孫恩賊兵侵入吳郡,內史袁山鬆馬上要出兵征討。這時陳主簿已經積攢到幾鬥鍋巴,來不及回家,便帶著 鍋巴 隨軍出征。雙方在滬瀆開戰,袁山鬆打敗了,軍...