古文翻譯。狠簡單!!急求古文翻譯!!!

時間 2023-05-25 20:21:08

1樓:無不知無知

1。要寫字的時候,先幹研墨,凝神靜思,預先想好字的形狀,大小、仰臥,平直、波動,讓筆劃之間筋脈相連,在下筆之前就有主意,然後寫字。如果平直相似,形狀就像算盤子,上邊不方整,前後一般齊,這不是書法,只是掌握了筆劃而已。

2。我曾經歷覽古代的書法名作,都是點、劃、波動,就像見到作者當時揮筆書寫的情形。

3。書法的妙處,首先是神采,然後是字形,兩者都掌握了才能和古人相比。以次來說,難道容易達到嗎?

一定要心忘了筆,手忘了寫,心和手都去表達思想,寫字時不忘記思想,這就是求之不得,實踐的時候就理解了。

4。我臨摹古人的書法,從不學他們的字形,只追求他們的骨力,字的形勢我自己創造。要寫的時候,要不看不聽,聚精會神,心正氣和,就能達到奇妙的效果。

心神如果不正,寫的字就會歪斜;心氣不和,字就會顛倒。這個道理就像魯廟裡面的神器,空了就會外斜,滿了就會傾倒,只有適中才端正,正就是適中的意思。

2樓:翁雁黎緞

錢若水在同州任推官一職。有個富人家裡的女僕失蹤了,女僕的父母到衙門告狀。錄參(官職名)接了這個案子。

錄參曾經向這個富人所要錢財未果,於是裁定是富人父子共同殺害(女僕),人贓俱獲,經審查無異議。惟獨錢若水尚在思慮。錄參罵到:

你收受了富人的賄賂不成?錢若水笑著說:父子都受大刑,我難道不要詳細考察下麼?

有一天,錢若水派去的線人告訴他:我去秘密察訪女僕的下落,現在找到了。知州於是叫來富人父子,取下枷鎖放其回家。

富人)哭著說:要不是您,我們家就被滅門了!知州說,這是錢若水幫的忙,不是我。

富人要拜謝錢若水,錢若水閉門不見,富人哭著繞牆走。(富人)給廣大僧侶們送去齋飯,一起為錢若水祈求長壽。

3樓:杭州六溜

寒,翻譯這麼長一點不加分,估計沒人來翻譯。

急求古文翻譯!!!

4樓:學科會社義主

一日晝寢帳中,落被於地。《楊修之死》

譯文:一天白天,(曹操)正在大帳內。

中睡覺的時候,被容子掉到地上了。

大雪逾嶺,被南越中數州。《答韋中立論師道書》

譯文:大雪越過南嶺。覆蓋了南越之地的幾個州郡。

秦王復擊軻,被八創。《靳柯刺秦王》

譯文:秦王又擊殺荊軻,(荊軻)受了八處傷。

世之有飢穰,天之行也,禹,湯被之矣。《論積貯流》

譯文:年成有好壞(荒年、豐年),(這是)大自然常有的現象,夏禹、商湯都遭受過。

去亂而被之以治。《荀子 不苟》

除去混亂,再給它加上有秩序。

信而見疑,忠而被謗。《屈原列傳》

譯文:誠信而被懷疑,盡忠卻被誹謗,能沒有怨憤嗎?

將軍身被堅執銳。《陳涉世家》

譯文:將軍親身披著堅固的鐵甲,拿著銳利的**屈原至於江濱,披髮行吟澤畔。《屈原列傳》

譯文:屈原走到江邊,披散著頭髮沿著水邊邊走邊吟唱。

古文翻譯 急!!!

5樓:匿名使用者

喜歡別人當面奉承的人,被稱為「喜歡戴高帽」

有一個京城裡的**,要調到巴陵去當官。去之前去辭別他的老師。老師告誡他說:

在地方上當官不容易,要小心謹慎啊。「 他回答說:「學生我已經準備了一百頂高帽子,遇到長輩,上級或者同僚,就大大方方的人手送一頂。

這樣的話就能和別人搞好關係了。」 老師生氣的說:「我們一向是要正直的做人,怎麼可以隨便吹捧奉承別人呢!

他說:「天底下像老師您這樣不喜歡被人拍馬屁戴高帽子的,又有幾個呢?」 老師很高興的點頭說:

你說的倒是不錯的!」 那人回到家裡,自言自語道:「我準備的一百頂高帽子,還沒到地方上送人,就已經少了一頂咯!」

6樓:夜色沉吟

一般把喜歡別人當面奉承自己叫做「好戴高帽」。有一個京官要到外地去當官任職,離京之前,他去和他的老師告別。他的老師說:

外面的官不容易做,應當謹慎些。」那人說:「我準備了一百頂高帽,逢人就送他一頂,應當不至於有關係不融洽的人吧。

老師就生氣的說:「我們以正直的方式對待他人,給別人做事,為什麼要這樣呢?」那人說:

天下像老師您這樣不喜歡戴高帽的人,還能有幾個人呢?」老師點了點頭,說:「你的話也不是沒有道理。

那個人出來後,告訴別人說:「我有一百頂高帽子,現在只剩九十九頂了。」

文言文翻譯!!

7樓:回首相望遠了

買一本翻譯的書吧,呵呵。

急求翻譯古文,急求古文翻譯!!!

集賢大學士王彥博當副樞密使時,有兄弟二人爭著繼承萬戶侯爵位,弟弟要依照父親的遺命繼承,哥哥不肯相讓,20多年也沒有解決糾紛。公 王彥博 說 父親的命令只能在家裡有效,君王的命令列之於天下。就命令哥哥繼承了爵位。又有一次,英廟 人名 為東宮 太子 時,拜訪樞密院,按照制度樞密院要新做很多鋪陳用品。事完...

古文解釋,急求,古文翻譯,急求!!!

才安放心 司馬懿率領十五萬人的大批軍隊,向著西邊的城堡 軍隊像蜜蜂一樣的擁擠過來。我不是在冒險,只是因為不得已 而這樣做,因為如果離開城堡,肯定不能逃多遠。那不是會被司馬懿抓到了嗎? 司馬懿引大軍十五萬,望西城蜂擁而來。司馬懿率領十五萬軍隊,向著西城 地名不用翻譯 蜂擁而來 古今通用,不用翻譯 吾非...

古文翻譯,簡單 古文翻譯 很簡單的

宋國有一個富人,天下大雨,他家的牆壞了。富人的兒子說 要是不修築,一定會有盜賊來偷東西。鄰居家的老公公也這樣說。晚上富人家果然丟失了很多東西。結果,那個富人認為自己的兒子聰明,卻懷疑鄰居家的老公公偷了他家的東西。智子疑鄰 的寓意是感情親近與疏遠往往會導致認識錯誤。不知道,我想求一個比它長的古文。簡單...